Deutsch-Englisch Übersetzung für "Frau heiraten"

"Frau heiraten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fraß oder fraß?
heiraten
[ˈhairaːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marry
    heiraten
    heiraten
Beispiele
  • jemanden heiraten
    to marryjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in marriage
    jemanden heiraten
  • jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
    to marryjemand | somebody sb for love [against the wishes of one’s parents]
    jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
  • er wird sie schließlich doch heiraten
    he is going to marry her after all
    er wird sie schließlich doch heiraten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
heiraten
[ˈhairaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heiraten
Neutrum | neuter n <Heiratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to talk of marriage
    vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Heirat
[ˈhairaːt]Femininum | feminine f <Heirat; Heiraten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frau
[frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    frau im Gegensatz zu man
    frau im Gegensatz zu man
Beispiele
  • Petra erklärte mir, wie frau es macht
    Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it)
    Petra erklärte mir, wie frau es macht
Frau
[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
Beispiele
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
Beispiele
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
Beispiele
Beispiele
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
Beispiele
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
Beispiele
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
Beispiele
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
Beispiele
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
Beispiele
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL
Konsens
[kɔnˈzɛns]Maskulinum | masculine m <Konsenses; Konsense> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bürgerliche
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bürgerlichen; Bürgerlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verwandtschaft
Femininum | feminine f <Verwandtschaft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relationship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    connection
    Verwandtschaft Verwandtsein
    kinship
    Verwandtschaft Verwandtsein
    Verwandtschaft Verwandtsein
  • auch | alsoa. consanguinity
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
    Verwandtschaft Blutsverwandtschaft
Beispiele
  • relativesPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    relationsPlural | plural pl
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    kinsfolkPlural | plural pl
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    to have a lot of relatives, to be part of a large family
    eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • kinship
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affinity
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relation
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    alliance
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • relationship
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
    Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
Holle
Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
Heiratsantrag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (marriage) proposal
    Heiratsantrag
    Heiratsantrag
Beispiele
Herzogin
[ˈhɛrtsoːgɪn]Femininum | feminine f <Herzogin; Herzoginnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (die) Frau Herzogin
    the duchess
    (die) Frau Herzogin
  • (die) Frau Herzogin von Untergebenen
    her ladyship
    (die) Frau Herzogin von Untergebenen
  • Frau Herzogin Anrede
    Your Grace, Madam
    Frau Herzogin Anrede