Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erfolgs kontrolle"

"Erfolgs kontrolle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vor-Ort-Kontrolle, Ungerade-Gerade-Kontrolle oder Vor-Ort-Kontrolle-Service?
Kontrolle
[kɔnˈtrɔlə]Femininum | feminine f <Kontrolle; Kontrollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    Kontrolle Überprüfung
    control
    Kontrolle Überprüfung
    Kontrolle Überprüfung
Beispiele
  • Kontrollen der Atomenergiebehörde
    safeguards
    Kontrollen der Atomenergiebehörde
  • strenge Kontrolle
    strict control
    strenge Kontrolle
  • das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
    the car was thoroughly examined (oder | orod checked) at the border
    das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • checkpoint
    Kontrolle Kontrollstelle
    Kontrolle Kontrollstelle
  • supervision
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    control
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
    to placejemand | somebody sb [sth] under supervision
    jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
  • er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he is under constant medical supervision
    er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    we have no control over that
    das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • control
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
    to have control overjemand | somebody sb [of sth]
    die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
  • er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
    he lost control of the plane
    er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
  • er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he got the car back under (his) control
    er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inspection
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    check
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
  • control
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
  • control (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
  • audit(ing), examination, checking
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
Hangende
Neutrum | neuter n <Hangenden; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
  • hanging wall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
Beispiele
Anflugradar
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Erfolg
[-ˈfɔlk]Maskulinum | masculine m <Erfolg(e)s; Erfolge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • success
    Erfolg gutes Ergebnis
    Erfolg gutes Ergebnis
Beispiele
  • result
    Erfolg Endresultat
    outcome
    Erfolg Endresultat
    effect
    Erfolg Endresultat
    Erfolg Endresultat
Beispiele
  • seine Nachforschungen hatten nicht den gewünschten Erfolg
    his inquiries (auch | alsoa. enquiries) didn’t have (oder | orod produce) the desired result
    seine Nachforschungen hatten nicht den gewünschten Erfolg
  • mit dem Erfolg, dass …
    with the result that …
    mit dem Erfolg, dass …
  • der Erfolg war, dass wir zu spät kamen
    as a result we arrived too late
    der Erfolg war, dass wir zu spät kamen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • profit or loss
    Erfolg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Gewinn-und | and u. Verlustrechnungen
    Erfolg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Gewinn-und | and u. Verlustrechnungen
erfolgen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happen
    erfolgen geschehen
    take place
    erfolgen geschehen
    occur
    erfolgen geschehen
    erfolgen geschehen
Beispiele
  • be received
    erfolgen eintreffen
    erfolgen eintreffen
Beispiele
  • be made
    erfolgen von Zahlung etc
    be effected
    erfolgen von Zahlung etc
    erfolgen von Zahlung etc
Beispiele
  • be given
    erfolgen von Kündigung etc
    erfolgen von Kündigung etc
Beispiele
missgünstig
, mißgünstigAdjektiv | adjective adj AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • malevolent
    missgünstig übelwollend
    missgünstig übelwollend
Stufenleiter
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Stufenleiter zum Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ladder to success
    die Stufenleiter zum Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scale
    Stufenleiter progressive figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gradation
    Stufenleiter progressive figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stufenleiter progressive figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scale
    Stufenleiter der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gamut
    Stufenleiter der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stufenleiter der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schmälern
[ˈʃmɛːlərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow
    schmälern schmaler machen
    schmälern schmaler machen
  • cut down (on), curtail, reduce
    schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc
    schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc
  • detract from
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
    diminish
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
Beispiele
schmälern
Neutrum | neuter n <Schmälerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curtailment
    schmälern von Ausgaben etc
    reduction
    schmälern von Ausgaben etc
    schmälern von Ausgaben etc
Beispiele
Beispiele
  • (von) von Ansehen etc
    detraction (from), diminishment (of)
    (von) von Ansehen etc
beispiellos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unequal(l)ed, matchless
    beispiellos unvergleichlich
    beispiellos unvergleichlich
Beispiele