Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausgelieferte"

"Ausgelieferte" Englisch Übersetzung

ausgeliefert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
eingezogen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingezogen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conscript(ed) (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eingezogen Militär, militärisch | military termMIL
    eingezogen Militär, militärisch | military termMIL
  • secluded
    eingezogen Leben arch
    eingezogen Leben arch
  • called-in
    eingezogen an der Börse
    redeemed
    eingezogen an der Börse
    eingezogen an der Börse
Beispiele
  • eingezogene Aktie
    called-in (oder | orod redeemed) share
    eingezogene Aktie
  • collected
    eingezogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    eingezogen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • necked-in
    eingezogen Technik | engineeringTECH
    eingezogen Technik | engineeringTECH
Beispiele
ausliefern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod hand) over, deliver
    ausliefern übergeben
    ausliefern übergeben
Beispiele
  • extradite
    ausliefern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    ausliefern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • deliver
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    supply
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • distribute
    ausliefern verteilen
    ausliefern verteilen
ausliefern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausliefern sich stellen
    surrender oneself, give oneself up
    sich ausliefern sich stellen
  • sich dem Gericht ausliefern
    to give oneself up to the law
    sich dem Gericht ausliefern
  • sich jemandem ausliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put oneself into sb’s hands (oder | orod at sb’s mercy)
    sich jemandem ausliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wehrlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defenceless britisches Englisch | British EnglishBr
    wehrlos ohne Schutz
    wehrlos ohne Schutz
  • defenseless, unarmed, helpless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wehrlos
    wehrlos
Beispiele
  • helpless
    wehrlos hilflos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wehrlos hilflos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schutzlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defenseless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schutzlos ohne Schutz
    schutzlos ohne Schutz
  • defenceless, unprotected britisches Englisch | British EnglishBr
    schutzlos
    schutzlos
Beispiele
Beispiele
hilflos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • helpless
    hilflos Person, Blick etc
    hilflos Person, Blick etc
Beispiele
  • defenseless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    hilflos schutzlos
    hilflos schutzlos
  • defenceless britisches Englisch | British EnglishBr
    hilflos
    hilflos
  • destitute
    hilflos mittellos
    hilflos mittellos
  • lost
    hilflos umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hilflos umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
hilflos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ungnade
Femininum | feminine f <Ungnade; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ungnade Missfallen
    Ungnade Missfallen
  • disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Ungnade
    Ungnade
Beispiele
  • bei jemandem in Ungnade fallen
    to fall out of favo(u)r withjemand | somebody sb
    bei jemandem in Ungnade fallen
  • bei jemandem in Ungnade sein
    to be out of favo(u)r withjemand | somebody sb, to be in the doghouse withjemand | somebody sb
    bei jemandem in Ungnade sein
Beispiele
Gnade
[ˈgnaːdə]Femininum | feminine f <Gnade; selten Gnaden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mercy
    Gnade Barmherzigkeit
    Gnade Barmherzigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gnade Gunst, Wohlwollen
    Gnade Gunst, Wohlwollen
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gnade
    Gnade
Beispiele
  • jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
    to receive [to dismiss]jemand | somebody sb graciously
    jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
  • Gnade in jemandes Augen finden
    to find favo(u)r in sb’s eyes, to win sb’s approval
    Gnade in jemandes Augen finden
  • jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
    to grantjemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
    to be so kind as to doetwas | something sth
    die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
  • er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
    he was so kind as to receive me
    er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
  • grace
    Gnade Religion | religionREL
    mercy
    Gnade Religion | religionREL
    Gnade Religion | religionREL
Beispiele
  • die Gnade Gottes
    the grace of God
    die Gnade Gottes
  • sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
    they threw themselves upon the mercy of God
    sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
  • im Stande der Gnade
    in the state of grace
    im Stande der Gnade
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clemency
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
Beispiele
  • er fand keine Gnade bei seinen Richtern
    he received no clemency at the hands of his judges
    er fand keine Gnade bei seinen Richtern
  • Gnade → siehe „Gott
    Gnade → siehe „Gott
Beispiele
  • Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
    Your Grace
    Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
  • Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron
    your lordship (oder | orod highness)
    Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron