„Aufschrei“: Maskulinum AufschreiMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cry, yell, shout outcry cry Aufschrei Schreien shout Aufschrei Schreien Aufschrei Schreien yell Aufschrei stärker Aufschrei stärker Beispiele schriller Aufschrei scream, shriek schriller Aufschrei outcry Aufschrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aufschrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Aufschrei der Empörung ging durch das Land there was an outcry of indignation throughout the country ein Aufschrei der Empörung ging durch das Land
„aufschreien“: intransitives Verb aufschreienintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yell, cry out, give a cry cry (oder | orod shout) out, give a cry (oder | orod shout) aufschreien aufschreien yell aufschreien stärker aufschreien stärker Beispiele schrill aufschreien to scream, to shriek schrill aufschreien laut aufschreien to give a loud cry laut aufschreien vor Entsetzen aufschreien to yell with fright vor Entsetzen aufschreien vor Schmerzen aufschreien to cry out with pain vor Schmerzen aufschreien Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Empörung“: Femininum EmpörungFemininum | feminine f <Empörung; Empörungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indignation rebellion, revolt, uprising, insurrection indignation (überAkkusativ | accusative (case) akk at) Empörung Entrüstung <nurSingular | singular sg> Empörung Entrüstung <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Sturm der Empörung <nurSingular | singular sg> a storm of indignation ein Sturm der Empörung <nurSingular | singular sg> voller Empörung <nurSingular | singular sg> full of indignation voller Empörung <nurSingular | singular sg> rebellion, revolt, (up)rising, insurrection Empörung Aufstand Empörung Aufstand
„schäumen“: intransitives Verb schäumen [ˈʃɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lather froth bubble sparkle, effervesce fizz foam, froth spray froth, foam fume, boil, seethe form suds lather schäumen von Seife etc schäumen von Seife etc form suds (oder | orod bubbles) schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc froth schäumen von Bier etc schäumen von Bier etc bubble schäumen sprudeln, aufbrausen schäumen sprudeln, aufbrausen sparkle schäumen perlen effervesce schäumen perlen schäumen perlen fizz schäumen von Sprudel etc schäumen von Sprudel etc foam schäumen von Wellen, Meerwasser etc froth schäumen von Wellen, Meerwasser etc schäumen von Wellen, Meerwasser etc spray schäumen von Gischt schäumen von Gischt froth schäumen von kochenden Flüssigkeiten foam schäumen von kochenden Flüssigkeiten schäumen von kochenden Flüssigkeiten foam (oder | orod froth) at the mouth schäumen vom Pferd etc schäumen vom Pferd etc fume schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg boil schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg seethe schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung) he was seething with rage er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung) „'Schäumen“: Neutrum schäumenNeutrum | neuter n <Schäumens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) effervescence effervescence schäumen des Sekts etc schäumen des Sekts etc
„verebben“: intransitives Verb verebbenintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die down, subside, abate die down, subside wane, ebb die down verebben von Sturm etc subside verebben von Sturm etc abate verebben von Sturm etc verebben von Sturm etc die down verebben von Ansturm, Gelächter Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subside verebben von Ansturm, Gelächter Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verebben von Ansturm, Gelächter Beifall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele allmählich verebbte die Empörung gradually the indignation subsided allmählich verebbte die Empörung wane verebben von Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ebb verebben von Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verebben von Begeisterung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„gell“: Adjektiv gell [gɛl]Adjektiv | adjective adj <geller; gellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shrill, piercing shrill gell Schrei piercing gell Schrei gell Schrei Beispiele eine gelle Stimme a shrill voice eine gelle Stimme „gell“: Adverb gell [gɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to yell... Beispiele gell aufschreien to shriek out (shrillyoder | or od piercingly) to yell gell aufschreien
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„entsetzt“: Adjektiv entsetztAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horrified horrified entsetzt entsetzt Beispiele ein entsetzter Aufschrei a scream of horror ein entsetzter Aufschrei ich bin entsetzt über seinen Tod I am shockedby his death ich bin entsetzt über seinen Tod „entsetzt“: Adverb entsetztAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in horror in horror entsetzt entsetzt Beispiele sie wich entsetzt zurück she recoiled in horror sie wich entsetzt zurück
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„gellend“: Adjektiv gellendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shrill, piercing, sharp shrill gellend Stimme, Pfiff etc piercing gellend Stimme, Pfiff etc sharp gellend Stimme, Pfiff etc gellend Stimme, Pfiff etc Beispiele gellender Schrei piercing scream (oder | orod shriek) (loud) yell gellender Schrei gellendes Geschrei piercing screamsPlural | plural pl (oder | orod screaming) gellendes Geschrei gellendes Gelächter shrill (oder | orod screeching) laughter, shrieking gellendes Gelächter „gellend“: Adverb gellendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to shriek out shrilly... to shriek with laughter... Beispiele gellend aufschreien to shriek out (shrilly), to yell gellend aufschreien gellend lachen to shriek with laughter gellend lachen