Deutsch-Englisch Übersetzung für "Annahme der Buchhaltungsperiode"

"Annahme der Buchhaltungsperiode" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abnahme, Abnahme oder dero?

  • acceptance
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
Beispiele
  • adoption
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
Beispiele
  • Annahme eines anderen Namens
    adoption of a new name, change of name
    Annahme eines anderen Namens
  • Annahme eines neuen Glaubens
    adoption (oder | orod embracement) of a new faith
    Annahme eines neuen Glaubens
  • Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    adoption
    Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • engagement
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    employment
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
  • admission
    Annahme von Schülern etc
    Annahme von Schülern etc
  • carrying
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    adoption
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
  • approval
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
  • passing
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
  • passage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Annahme Politik | politicsPOL
    Annahme Politik | politicsPOL
  • supposition
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    assumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    presumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
Beispiele
  • die Annahme liegt nahe, dass …
    it is an obvious assumption that …, the obvious assumption is that …
    die Annahme liegt nahe, dass …
  • ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
    … I have (solid) grounds for supposing that …, I have (good) reason to assume (oder | orod for assuming) that …
    ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
  • auf einer (bloßen) Annahme beruhend
    hypothetical, based on supposition
    auf einer (bloßen) Annahme beruhend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • acceptance
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
  • undertaking
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
  • receipt
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
Beispiele
Beispiele
  • receiving
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
Verweigerung
Femininum | feminine f <Verweigerung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refusal
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
Beispiele
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    refusal to accept, nonacceptanceauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    dishono(u)r (by nonacceptanceauch | also a. non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • refusal
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    denial
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
  • refusal
    Verweigerung beim Reitsport
    Verweigerung beim Reitsport
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
irregehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go wrong
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be mistaken
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fehlgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lose one’s way
    fehlgehen in falsche Richtung
    go wrong
    fehlgehen in falsche Richtung
    fehlgehen in falsche Richtung
  • fail to hit, miss (the targetoder | or od mark])
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    go astray
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
  • err, go (oder | orod be) wrong, be mistaken
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • fail, go amiss (oder | orod wrong, awry)
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Anhaltspunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clue
    Anhaltspunkt Hinweis
    lead
    Anhaltspunkt Hinweis
    Anhaltspunkt Hinweis
Beispiele
  • basis, groundsPlural | plural pl
    Anhaltspunkt Grundlage
    Anhaltspunkt Grundlage
Beispiele
  • es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
    there is no basis (oder | orod there are no grounds) for the assumption that …
    es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
  • reference point
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH
En-bloc-Annahme
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acceptance en bloc
    En-bloc-Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    En-bloc-Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
verweigern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuse
    verweigern ablehnen
    verweigern ablehnen
Beispiele
  • refuse
    verweigern nicht geben
    deny
    verweigern nicht geben
    verweigern nicht geben
Beispiele
Beispiele
verweigern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuse
    verweigern beim Reitsport: vom Pferd
    verweigern beim Reitsport: vom Pferd
verweigern

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem verweigern
    to deny oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem verweigern
van der Waals’ equation
[ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase)
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS