Deutsch-Englisch Übersetzung für "gewisser anteil"

"gewisser anteil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gewisper, Gewässer oder Abteil?
Anteil
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • share
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    participation
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    interest
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
  • quota
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    contingent
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    proportion
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
Beispiele
  • interest
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concern
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
gewiss
Adjektiv | adjective adj <gewisser; gewissest> gewiß [-ˈvɪs] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certain
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    sure
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
Beispiele
  • etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be (oder | orod feel) certain aboutetwas | something sth
    etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be sure ofjemand | somebody sb [sth]
    (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    our victory is certain (oder | orod assured)
    der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • certain
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • gewiss → siehe „Etwas
    gewiss → siehe „Etwas
Beispiele
  • ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a (certain) Mr. Schmidt
    ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a certain similarity is obvious
    eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    women of a certain age
    Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • no doubt
    gewiss zweifellos
    doubtless
    gewiss zweifellos
    gewiss zweifellos
Beispiele
  • er hat gewiss recht, aber …
    no doubt (oder | orod I am sure) he is right, but
    er hat gewiss recht, aber …
Beispiele
Beispiele
  • gewiss! in Antworten
    certainly! of course! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sure!
    gewiss! in Antworten
  • aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
    aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
  • gewiss nicht!
    certainly not! of course not!
    gewiss nicht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Neutrum | neuter n <Gewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas Gewisses
    etwas | somethingsth certain
    etwas Gewisses
  • man weiß nichts Gewisses
    man weiß nichts Gewisses
  • nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I don’t know anything about it
    nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Gewissen
Neutrum | neuter n <Gewissens; Gewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein gutes Gewissen
    a good (oder | orod clear) conscience
    ein gutes Gewissen
  • ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
    a bad (oder | orod guilty) conscience
    ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
  • ein weites [enges] Gewissen
    an easy [a keen] conscience
    ein weites [enges] Gewissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Stammaktie
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common stock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • ordinary share britisches Englisch | British EnglishBr
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
    leveraged stock
    Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
Ausgleichsposten
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • balancing item
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
  • counterpart
    Ausgleichsposten im Bankwesen
    Ausgleichsposten im Bankwesen
Örtlichkeit
Femininum | feminine f <Örtlichkeit; Örtlichkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Örtlichkeit Ort
    locality
    Örtlichkeit Ort
    Örtlichkeit Ort
  • locality
    Örtlichkeit Schauplatz
    locale
    Örtlichkeit Schauplatz
    Örtlichkeit Schauplatz
  • eine gewisse Örtlichkeit euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „Örtchen
    eine gewisse Örtlichkeit euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph → siehe „Örtchen
  • ubiety
    Örtlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
    locality
    Örtlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
    Örtlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
Eigendynamik
Femininum | feminine f figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • momentum (of its own)
    Eigendynamik
    Eigendynamik
Beispiele
schwerpunktmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selective
    schwerpunktmäßig
    concentrating on certain key points
    schwerpunktmäßig
    schwerpunktmäßig
Beispiele
schwerpunktmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percentage (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    prozentual
    prozentual
Beispiele
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in percent (auch | alsoa. per cent britisches Englisch | British EnglishBr)
    prozentual
    prozentual
  • in percentage terms
    prozentual
    prozentual
Beispiele
Beschwichtigung
Femininum | feminine f <Beschwichtigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeasement
    Beschwichtigung auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    assuagement
    Beschwichtigung auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    pacification
    Beschwichtigung auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    Beschwichtigung auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Beispiele
  • zur Beschwichtigung seines Misstrauens
    to allay his suspicion(s)
    zur Beschwichtigung seines Misstrauens
  • zur Beschwichtigung des Gewissens
    for the sake of one’s conscience
    zur Beschwichtigung des Gewissens