Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw betreten"

"etw betreten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie betreuen, beitreten oder etwa?
betreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tread (oder | orod step, walk) on
    betreten Weg, Boden etc
    betreten Weg, Boden etc
Beispiele
  • enter, go (oder | orod step, walk) into, set foot in
    betreten Raum, Gebäude
    betreten Raum, Gebäude
Beispiele
  • set foot on
    betreten Gebiet
    betreten Gebiet
  • cross
    betreten Schwelle
    step over
    betreten Schwelle
    betreten Schwelle
  • mount
    betreten Kanzel
    ascend
    betreten Kanzel
    betreten Kanzel
  • tread
    betreten Zoologie | zoologyZOOL Henne
    betreten Zoologie | zoologyZOOL Henne
betreten
Neutrum | neuter n <Betretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entry
    betreten Eingang
    betreten Eingang
Beispiele
  • Betreten verboten! Zutritt
    no entry
    Betreten verboten! Zutritt
  • Betreten verboten! von Grundstück
    no trespassing! keep off (oder | orod out)!
    Betreten verboten! von Grundstück
  • Betreten verboten! Militär, militärisch | military termMIL
    off limits! amerikanisches Englisch | American EnglishUS out of bounds! britisches Englisch | British EnglishBr
    Betreten verboten! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
betreten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betreten → siehe „betreten
    betreten → siehe „betreten
betreten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaten
    betreten Weg etc
    trodden
    betreten Weg etc
    betreten Weg etc
Beispiele
  • embarrassed
    betreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    awkward
    betreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    betreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
betreten
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kampfplatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS of operations (oder | orod action)
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL
    theatre britisches Englisch | British EnglishBr of operations (oder | orod action)
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. combat (oder | orod fighting) zone besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL
  • battleground
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL Schlachtfeld
    battlefield
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL Schlachtfeld
    field
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL Schlachtfeld
    Kampfplatz Militär, militärisch | military termMIL Schlachtfeld
  • listsPlural | plural pl
    Kampfplatz Geschichte | historyHIST Turnierplatz
    Kampfplatz Geschichte | historyHIST Turnierplatz
Beispiele
  • den Kampfplatz betreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to enter the lists
    den Kampfplatz betreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • scene of events
    Kampfplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    arena
    Kampfplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    battlefield
    Kampfplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kampfplatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • arena
    Kampfplatz Sport | sportsSPORT
    Kampfplatz Sport | sportsSPORT
unbefugt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
Beispiele
  • unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
    trespassing
    unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
  • incompetent
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
  • unwarranted
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
untersagt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zeugenstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • witness stand amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeugenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Zeugenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • witness box britisches Englisch | British EnglishBr
    Zeugenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Zeugenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
geheiligt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacred
    geheiligt Recht, Sonntag etc
    sacrosanct
    geheiligt Recht, Sonntag etc
    geheiligt Recht, Sonntag etc
Beispiele
  • jemandes geheiligten Feierabendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc stören umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to intrude on sb’s precious time of restetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    jemandes geheiligten Feierabendetc., und so weiter | et cetera, and so on etc stören umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemandes geheiligte Hallen betreten
    to enter sb’s inner sanctum
    jemandes geheiligte Hallen betreten
Neuland
Neutrum | neuter n <Neuland(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new land (oder | orod country)
    Neuland neu entdeckt
    virgin soil (oder | orod land)
    Neuland neu entdeckt
    Neuland neu entdeckt
Beispiele
  • new ground
    Neuland figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    virgin territory
    Neuland figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Neuland figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • newly broken soil
    Neuland Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Umbruch
    Neuland Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Umbruch