Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen huegel angehen"

"einen huegel angehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie anwehen, abgehen oder angehren?
Hügel
[ˈhyːgəl]Maskulinum | masculine m <Hügels; Hügel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hill
    Hügel kleiner Berg
    Hügel kleiner Berg
Beispiele
  • mound
    Hügel Erdhaufen
    Hügel Erdhaufen
  • cumulus
    Hügel Medizin | medicineMED
    hillock
    Hügel Medizin | medicineMED
    mons
    Hügel Medizin | medicineMED
    Hügel Medizin | medicineMED
palatinisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palatine
    palatinisch Geschichte | historyHIST pfälzisch
    palatinisch Geschichte | historyHIST pfälzisch
Beispiele
  • der Palatinische Hügel in Rom
    the Palatine (Hill)
    der Palatinische Hügel in Rom
angehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go on
    angehen vom Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angehen vom Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
    light
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
    angehen vom Feuerzeug, Ofen etc
  • begin to burn
    angehen vom Feuer etc
    catch
    angehen vom Feuer etc
    angehen vom Feuer etc
Beispiele
  • begin
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    start
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angehen von Kino, Schule etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take root
    angehen von Pflanzen
    angehen von Pflanzen
Beispiele
angehen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concern
    angehen betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen betreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das geht mich nichts an
    that does not concern me, that is no concern of mine, that has nothing to do with me
    das geht mich nichts an
  • es geht mich nichts mehr an
    it no longer concerns me
    es geht mich nichts mehr an
  • das geht niemanden etwas an
    that’s nobody’s business
    das geht niemanden etwas an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ask
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    solicit
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approach
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen bitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • attack
    angehen Feind etc
    assail
    angehen Feind etc
    angehen Feind etc
  • attack
    angehen scharf kritisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen scharf kritisieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tackle
    angehen Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angehen Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • attack
    angehen Sport | sportsSPORT Gegner
    angehen Sport | sportsSPORT Gegner
  • ascend
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
    climb
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
    angehen Sport | sportsSPORT Berg etc
  • take
    angehen Sport | sportsSPORT Kurve
    angehen Sport | sportsSPORT Kurve
  • attack
    angehen Jagd | huntingJAGD
    rush at
    angehen Jagd | huntingJAGD
    angehen Jagd | huntingJAGD
angehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es geht zur Not an reicht aus
    it will do in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch
    it will do at britisches Englisch | British EnglishBr a pinch
    es geht zur Not an reicht aus
  • es geht zur Not an ist akzeptabel
    it’s just about passable (oder | orod acceptable)
    es geht zur Not an ist akzeptabel
  • es mag (noch) angehen
    it may (just about) do
    es mag (noch) angehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aventinisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aventine
    aventinisch Geografie | geographyGEOG
    aventinisch Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • Aventinischer Hügel
    (Mount) Aventine
    Aventinischer Hügel
hochlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run up
    hochlaufen von Mensch, Insekt etc
    hochlaufen von Mensch, Insekt etc
  • run upstairs
    hochlaufen in oberes Stockwerk
    hochlaufen in oberes Stockwerk
Beispiele
hochlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run up
    hochlaufen Treppe
    hochlaufen Treppe
hinunterrollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll down
    hinunterrollen
    hinunterrollen
hinunterrollen
transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll (etwas | somethingsth) down
    hinunterrollen
    hinunterrollen
Beispiele
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
undogmatisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undogmatic
    undogmatisch
    undogmatisch
Beispiele
  • die undogmatische Linke
    the undogmatic Left
    die undogmatische Linke
undogmatisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undogmatically
    undogmatisch
    undogmatisch
Beispiele
hinan
[hɪˈnan]Adverb | adverb adv poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • up (there), (in that direction) upward(s)
    hinan nach oben
    hinan nach oben
  • up
    hinan hinauf
    hinan hinauf
Beispiele
  • close to
    hinan bei
    near to
    hinan bei
    hinan bei
kapitolinisch
[kapitoˈliːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Capitoline
    kapitolinisch Antike
    kapitolinisch Antike
Beispiele
  • die kapitolinischen Gänse
    the Capitoline geese
    die kapitolinischen Gänse
  • die kapitolinische Wölfin
    the Capitoline Wolf
    die kapitolinische Wölfin
  • der Kapitolinische Hügel
    the Capitoline (Hill)
    der Kapitolinische Hügel