Deutsch-Englisch Übersetzung für "be valid indefinitely"

"be valid indefinitely" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Valin, ba, bef., Beg. oder bei?
indefinite
[inˈdefinit; -fə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbegrenzt, in unbestimmter Anzahl
    indefinite botany | BotanikBOT
    indefinite botany | BotanikBOT
  • unbestimmt
    indefinite linguistics | SprachwissenschaftLING
    indefinite linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
indefinite
[inˈdefinit; -fə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Unbestimmtes
    indefinite
    indefinite
  • unbestimmtes(Für)Wort
    indefinite linguistics | SprachwissenschaftLING
    indefinite linguistics | SprachwissenschaftLING
valid
[ˈvælid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wohl)begründet, vertretbar
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rechtskräftig, -wirksam, -gültig, gültig
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollstreckbar
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
  • wirksam
    valid effective
    valid effective
  • gesund, kräftig
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • valid syn → siehe „cogent
    valid syn → siehe „cogent
  • valid → siehe „convincing
    valid → siehe „convincing
  • valid → siehe „telling
    valid → siehe „telling
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
Beispiele
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
Beispiele
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
Beispiele
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
Beispiele
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
Beispiele
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
Beispiele
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
Beispiele
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
Beispiele
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
Beispiele
Beispiele
indefiniteness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unbegrenztheitfeminine | Femininum f
    indefiniteness unlimitedness
    indefiniteness unlimitedness
validation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gültigkeit(serklärung)feminine | Femininum f
    validation
    validation
validity
[vəˈliditi; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    validity of currency, document, argument
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    validity soundness: of reason
    validity soundness: of reason
  • Rechtswirksamkeitfeminine | Femininum f
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
  • Gültigkeit(sdauer)feminine | Femininum f
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
validate
[-ideit; -əd-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • für rechtsgültig erklären, rechtswirksam machen
    validate legal term, law | RechtswesenJUR declare legally validate
    validate legal term, law | RechtswesenJUR declare legally validate
  • bestätigen
    validate legal term, law | RechtswesenJUR confirm
    validate legal term, law | RechtswesenJUR confirm
  • die Gültigkeit prüfen von
    validate investigate validity of: election resultset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    validate investigate validity of: election resultset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • validate syn vgl. → siehe „confirm
    validate syn vgl. → siehe „confirm
Schleichhandel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
Beispiele
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel