Deutsch-Englisch Übersetzung für "wir haben gelegt"

"wir haben gelegt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wir, haben, Haben, Gelege oder Geleit?
Gipsverband
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plaster cast
    Gipsverband Medizin | medicineMED
    Gipsverband Medizin | medicineMED
Beispiele
  • jemandem einen Gipsverband anlegen
    to put a plaster cast onjemand | somebody sb
    jemandem einen Gipsverband anlegen
  • sein Arm wurde in einen Gipsverband gelegt
    his arm was put in plaster (oder | orod in a (plaster) cast)
    sein Arm wurde in einen Gipsverband gelegt
gemacht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein gemachter Mann in Wendungen wie
    a made man
    ein gemachter Mann in Wendungen wie
  • gemachte Leute
  • er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he had it made
    er hat sich in ein gemachtes Bett gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • artificial
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    faked
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    feigned
    gemacht gekünstelt, nicht echt
    gemacht gekünstelt, nicht echt
Beispiele
gemacht
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gemacht! einverstanden
    (that’s) agreed!
    gemacht! einverstanden
kunstvoll
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artistic
    kunstvoll Arbeit, Keramik etc
    kunstvoll Arbeit, Keramik etc
  • elaborate
    kunstvoll Frisur, Dekoration etc
    intricate
    kunstvoll Frisur, Dekoration etc
    kunstvoll Frisur, Dekoration etc
kunstvoll
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schutt
[ʃʊt]Maskulinum | masculine m <Schutt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuse
    Schutt Abfall
    rubbish
    Schutt Abfall
    Schutt Abfall
  • garbage, waste besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutt
    Schutt
Beispiele
  • rubble
    Schutt Bauschutt
    debris
    Schutt Bauschutt
    Schutt Bauschutt
  • debris, rubble, ruinsPlural | plural pl
    Schutt Trümmer
    Schutt Trümmer
Beispiele
  • debris
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    detritus
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
    Schutt Geologie | geologyGEOL Gesteinsschutt
'legen nach
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in
    'legen nach
    'legen nach
Beispiele
Wiege
[ˈviːgə]Femininum | feminine f <Wiege; Wiegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cradle
    Wiege für Säugling
    Wiege für Säugling
Beispiele
Beispiele
  • cradle
    Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
    Wiege Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
  • cradle
    Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres
    Wiege Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützrohres
  • rocker
    Wiege Technik | engineeringTECH Wippe
    Wiege Technik | engineeringTECH Wippe
wohin
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wohin gehst du? literarisch | literaryliteroder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wohin des Wegs?
    where are you going (to)? where are you off to?
    wohin gehst du? literarisch | literaryliteroder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wohin des Wegs?
  • wohin hast du die Brille gelegt?
    where did you put the glasses?
    wohin hast du die Brille gelegt?
  • ich weiß nicht, wohin damit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know where to put it
    ich weiß nicht, wohin damit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wohin
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'legenan
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) on (oder | orod against, in)
    'legenan
    'legenan
  • 'legenan → siehe „Hand
    'legenan → siehe „Hand
  • 'legenan → siehe „Herz
    'legenan → siehe „Herz
Beispiele
'legenan
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc