Deutsch-Englisch Übersetzung für "umschlag fuer den stimmzettel"

"umschlag fuer den stimmzettel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie den, Fuder oder fuhr?
Stimmzettel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ballot (paper)
    Stimmzettel
    Stimmzettel
  • voting slip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Stimmzettel
    Stimmzettel
Beispiele
  • [un]gültiger Stimmzettel
    valid [spoiled] ballot (paper)
    [un]gültiger Stimmzettel
  • leerer (oder | orod nicht ausgefüllter) Stimmzettel
    leerer (oder | orod nicht ausgefüllter) Stimmzettel
  • Abstimmung durch Stimmzettel
    voting by ballot, balloting
    Abstimmung durch Stimmzettel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • envelope
    Umschlag Briefhülle
    Umschlag Briefhülle
Beispiele
  • im gefütterten [verschlossenen] Umschlag
    in a lined [closedoder | or od sealed] envelope
    im gefütterten [verschlossenen] Umschlag
  • einen Umschlag adressieren [zukleben]
    to address [to seal] an envelope
    einen Umschlag adressieren [zukleben]
  • (dust) jacket
    Umschlag Buchumschlag
    Umschlag Buchumschlag
  • cover
    Umschlag aus Leder, Plastik
    Umschlag aus Leder, Plastik
  • folder
    Umschlag Schutzhülle
    Umschlag Schutzhülle
  • cuff
    Umschlag Mode | fashionMODE am Ärmel
    Umschlag Mode | fashionMODE am Ärmel
  • cuff amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Umschlag Mode | fashionMODE am Hosenbein
    Umschlag Mode | fashionMODE am Hosenbein
  • turn-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Umschlag Mode | fashionMODE
    Umschlag Mode | fashionMODE
  • hem
    Umschlag Mode | fashionMODE am Kleid
    Umschlag Mode | fashionMODE am Kleid
  • change
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    shift
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Umschlag der Stimmung, Gesinnung, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • (cargo) handling, turnover
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern, Lagern <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gütern, Lagern <nurSingular | singular sg>
  • transloading
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkehrsträgern <nurSingular | singular sg>
  • transshipment
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. transhipment
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Umschlag besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • (amount of) traffic (oder | orod goodsPlural | plural pl) handled
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Hafens <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Hafens <nurSingular | singular sg>
  • sudden change
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    turn
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    break
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Meteorologie | meteorologyMETEO des Wetters <nurSingular | singular sg>
  • compress
    Umschlag Medizin | medicineMED als Kompresse
    Umschlag Medizin | medicineMED als Kompresse
  • poultice
    Umschlag Medizin | medicineMED aus Brei
    Umschlag Medizin | medicineMED aus Brei
  • fomentation
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
    stupe
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
    Umschlag Medizin | medicineMED warmerund | and u. feuchter
  • stupe
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
    water dressing
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
    Umschlag Medizin | medicineMED nasser
  • Umschlag → siehe „kalt
    Umschlag → siehe „kalt
Beispiele
  • shift
    Umschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, Bohren
    Umschlag Technik | engineeringTECH beim Fräsen, Bohren
  • break
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
    crack
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
    Umschlag Musik | musical termMUS der Stimme <nurSingular | singular sg>
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (over)
    umschlagen Blatt, Seite
    umschlagen Blatt, Seite
  • turn (etwas | somethingsth) down
    umschlagen Kragen
    umschlagen Kragen
  • turn (etwas | somethingsth) up
    umschlagen Ärmel, Hose etc
    umschlagen Ärmel, Hose etc
  • wrap (oder | orod put) (etwas | somethingsth) (a)round one’s shoulders
    umschlagen Tuch, Schal
    umschlagen Tuch, Schal
  • fold (etwas | somethingsth) over
    umschlagen Teppich, Decke etc
    umschlagen Teppich, Decke etc
  • cut (etwas | somethingsth) down
    umschlagen Bäume, Büsche etc
    umschlagen Bäume, Büsche etc
  • handle, turn (etwas | somethingsth) over
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
  • transload
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
    umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
  • transship
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tranship
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • bend
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
    fold
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
    umschlagen Technik | engineeringTECH in der Klempnerei
  • work and turn
    umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Druckbogen
    umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Druckbogen
umschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overturn
    umschlagen von Wagen, Auto etc
    umschlagen von Wagen, Auto etc
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    umschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    umschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • change
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
    shift
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
    umschlagen Meteorologie | meteorologyMETEO vom Wind
  • change
    umschlagen vom Wetter
    break
    umschlagen vom Wetter
    umschlagen vom Wetter
  • turn sour
    umschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Wein, Bier
    umschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Wein, Bier
  • break
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
    crack
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
    umschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
  • fly off (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
    umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
  • jump
    umschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
    umschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
  • change
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shift
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
umschlagen
Neutrum | neuter n <Umschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Druckform zum Umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    work-and-turn form
    Druckform zum Umschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
wattiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flexibel
[flɛˈksiːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flexible
    flexibel Material etc
    pliable
    flexibel Material etc
    flexibel Material etc
  • flexible
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
  • flexible
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    limp
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    flexibel BUCHDRUCK Einband
Beispiele
  • flexible
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
  • flexible
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    floating
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
  • flexible
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adaptable
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inflectible, capable of (in)flection
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
erweichend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emollient
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Mittel
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Mittel
  • softening
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM das Gewebe
    erweichend Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM das Gewebe
Beispiele
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is