Deutsch-Englisch Übersetzung für "hinterher ist man immer schlauer"

"hinterher ist man immer schlauer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ist oder man?
schlau
[ʃlau]Adjektiv | adjective adj <schlauer; schlau(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist ein schlaues Bürschchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a clever (little) devil
    er ist ein schlaues Bürschchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist ein schlauer Kopf
    he is a clever one (oder | orod fellow)
    er ist ein schlauer Kopf
  • er ist schlauer als alle
    er ist schlauer als alle
  • sly
    schlau listig, verschlagen
    cunning
    schlau listig, verschlagen
    artful
    schlau listig, verschlagen
    wily
    schlau listig, verschlagen
    crafty
    schlau listig, verschlagen
    schlau listig, verschlagen
Beispiele
  • ein schlauer Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a sly old fox
    ein schlauer Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cushy
    schlau leicht, nicht anstrengend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schlau leicht, nicht anstrengend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
schlau
[ʃlau]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das hast du schlau angefangen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg angestellt)
    that was clever of you
    das hast du schlau angefangen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg angestellt)
hinterherhinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limp behind
    hinterherhinken hinkend gehen
    hinterherhinken hinkend gehen
Beispiele
  • die anderen gingen weiter, und er hinkte hinterher
    the others went on and he limped on behind (oder | orod after them)
    die anderen gingen weiter, und er hinkte hinterher
  • lag behind
    hinterherhinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be behind
    hinterherhinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinterherhinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
hinterherkleckern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod be) late
    hinterherkleckern
    hinterherkleckern
Beispiele
hinterher
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behind
    hinterher örtlich
    after
    hinterher örtlich
    hinterher örtlich
  • afterward(s), later
    hinterher zeitlich
    hinterher zeitlich
Beispiele
Beispiele
Schlaue
m/f(Maskulinum | masculinem) <Schlauen; Schlauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clever (oder | orod shrewd) one
    Schlaue
    Schlaue
Beispiele
  • das ist ein ganz Schlauer! ironisch | ironicallyiron
    he thinks he knows it all!
    das ist ein ganz Schlauer! ironisch | ironicallyiron
hinterher sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to be after (jemandemjemand | somebody sb)
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
Beispiele
pastelist
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
Imme
[ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bee
    Imme
    Imme
man
Adverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • only
    man wirklich
    man wirklich
Beispiele
  • just
    man nur
    man nur
Beispiele
Beispiele
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
Beispiele
  • at a time
    immer je
    immer je
Beispiele
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
Beispiele
Beispiele
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele