Deutsch-Englisch Übersetzung für "ameisensichelwanze ameisen sichelwanze"

"ameisensichelwanze ameisen sichelwanze" Englisch Übersetzung

Ameise
[ˈaːmaizə]Femininum | feminine f <Ameise; Ameisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ant
    Ameise Zoologie | zoologyZOOL Gattg Formica
    Ameise Zoologie | zoologyZOOL Gattg Formica
Beispiele
  • geschlechtslose Ameise
    worker (ant), working ant
    geschlechtslose Ameise
  • geflügelte Ameise
    flying (oder | orod winged) ant, ant fly
    geflügelte Ameise
  • Sklaven haltende Ameise
    slave-making ant
    Sklaven haltende Ameise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
krimmeln
[ˈkrɪməln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> norddeutsch | North Germannordd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es krimmelt und wimmelt von Ameisen
    it’s swarming with ants
    es krimmelt und wimmelt von Ameisen
wimmeln
[ˈvɪməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swarm, be alive (oder | orod crawling) (von with)
    wimmeln von Ameisen etc
    crawl
    wimmeln von Ameisen etc
    wimmeln von Ameisen etc
Beispiele
  • der Wald wimmelt von Ameisen, im Wald wimmelt es von Ameisen
    the wood is swarming with ants
    der Wald wimmelt von Ameisen, im Wald wimmelt es von Ameisen
  • swarm
    wimmeln von Menschen
    seethe
    wimmeln von Menschen
    teem
    wimmeln von Menschen
    wimmeln von Menschen
Beispiele
  • teem
    wimmeln von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wimmeln von Dingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
krabbeln
[ˈkrabəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crawl
    krabbeln von Tieren
    creep
    krabbeln von Tieren
    krabbeln von Tieren
Beispiele
  • crawl
    krabbeln von kleinen Kindern etc
    krabbeln von kleinen Kindern etc
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas krabbeln
    to scramble (oder | orod climb) upetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas krabbeln
krabbeln
[ˈkrabəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tickle
    krabbeln kitzeln
    krabbeln kitzeln
Beispiele
  • jemanden an den Fußsohlen krabbeln
    to tickle the soles of sb’s feet
    jemanden an den Fußsohlen krabbeln
  • itch
    krabbeln selten (jucken)
    krabbeln selten (jucken)
Beispiele
krabbeln
[ˈkrabəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es krabbelt mich
    I have an itch, I am itching (oder | orod itchy)
    es krabbelt mich
Beispiele
  • am Boden krabbelt es von Ameisen
    the ground is crawling (oder | orod teaming) with ants
    am Boden krabbelt es von Ameisen
Heer
[heːr]Neutrum | neuter n <Heer(e)s; Heere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • army
    Heer Militär, militärisch | military termMIL
    Heer Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • Heer und Marine
    army and navy
    Heer und Marine
  • siegreiches [geschlagenes] Heer
    victorious [beaten] army
    siegreiches [geschlagenes] Heer
  • stehendes Heer
    standing army
    stehendes Heer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • armed forcesPlural | plural pl (oder | orod servicesPlural | plural pl)
    Heer Streitkräfte
    Heer Streitkräfte
  • host
    Heer große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    large number
    Heer große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    multitude
    Heer große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Heer große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Heer von Journalisten
    an army (oder | orod a host) of journalists
    ein Heer von Journalisten
  • swarm
    Heer Schwarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Heer Schwarm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Heer von Ameisen [Fliegen]
    a swarm of ants [flies]
    ein Heer von Ameisen [Fliegen]
Beispiele
  • das Wilde Heer Mythologie | mythologyMYTH
    the Wild Hunt
    das Wilde Heer Mythologie | mythologyMYTH
kribbeln
[ˈkrɪbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • itch
    kribbeln jucken
    tickle
    kribbeln jucken
    kribbeln jucken
Beispiele
  • es kribbelt mir (oder | orod mich) in der Nase
    my nose tickles, I’ve got a tickle in my nose
    es kribbelt mir (oder | orod mich) in der Nase
  • diese Wolle kribbelt (auf der Haut)
    this wool itches
    diese Wolle kribbelt (auf der Haut)
  • es kribbelt mir in den Fingerspitzen (oder | orod Fingern) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm eine runterzuhauen
    I’m just itching (oder | orod aching) to give him a clip round the ears
    es kribbelt mir in den Fingerspitzen (oder | orod Fingern) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm eine runterzuhauen
  • tingle
    kribbeln prickeln
    prickle
    kribbeln prickeln
    kribbeln prickeln
Beispiele
  • crawl
    kribbeln wimmeln
    swarm
    kribbeln wimmeln
    teem
    kribbeln wimmeln
    kribbeln wimmeln
Beispiele
Beispiele
kribbeln
[ˈkrɪbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tickle
    kribbeln jucken
    kribbeln jucken
Beispiele
kribbeln
Neutrum | neuter n <Kribbelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tickling (sensation), tickle, itch
    kribbeln Kitzeln
    kribbeln Kitzeln
Beispiele
  • tingle, prickle, pins and needlesPlural | plural pl
    kribbeln Prickelgefühl
    kribbeln Prickelgefühl