Französisch-Deutsch Übersetzung für "pennal"

"pennal" Deutsch Übersetzung

pénal
[penal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pénale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Pennäler
[pɛˈnɛːlər]Maskulinum | masculin m <Pennälers; Pennäler> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • potacheMaskulinum | masculin m
    Pennäler umgangssprachlich | familierumg
    Pennäler umgangssprachlich | familierumg
pénalement
[penalmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pénalisation
[penalizasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafeféminin | Femininum f
    pénalisation sport | SportSPORT
    pénalisation sport | SportSPORT
sanction
[sɑ̃ksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafmaßnahmeféminin | Femininum f
    sanction droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    sanction droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Strafeféminin | Femininum f
    sanction
    sanction
  • Bestrafungféminin | Femininum f
    sanction
    sanction
Beispiele
  • sanction (pénale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Strafmaßnahmeféminin | Femininum f
    Strafeféminin | Femininum f
    Bestrafungféminin | Femininum f
    sanction (pénale) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • sanction scolaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
    schulische Strafmaßnahme
    sanction scolaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Sanktionféminin | Femininum f
    sanction politique | PolitikPOL
    sanction politique | PolitikPOL
  • Zwangsmaßnahmeféminin | Femininum f
    sanction
    sanction
Beispiele
  • sanctions économiques
    wirtschaftliche Sanktionen
    Wirtschaftssanktionenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    sanctions économiques
  • sanctions militaires
    militärische Sanktionen
    sanctions militaires
  • prendre des sanctions
    Sanktionen verhängen
    prendre des sanctions
  • Sanktionierungféminin | Femininum f
    sanction (≈ approbation)
    sanction (≈ approbation)
  • Billigungféminin | Femininum f
    sanction
    sanction
délit
[deli]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deliktneutre | Neutrum n
    délit
    délit
  • Vergehenneutre | Neutrum n
    délit
    délit
  • Straftatféminin | Femininum f
    délit
    délit
Beispiele
tutelle
[tytɛl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vormundschaftféminin | Femininum f
    tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • être en tutelle
    unter Vormundschaft stehen
    être en tutelle
  • régimemasculin | Maskulinum m de tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR O.N.U.
    Treuhandschaftféminin | Femininum f
    régimemasculin | Maskulinum m de tutelle droit, langage juridique | RechtswesenJUR O.N.U.
  • territoiremasculin | Maskulinum m sous tutelle
    Treuhandgebietneutre | Neutrum n
    territoiremasculin | Maskulinum m sous tutelle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bevormundungféminin | Femininum f
    tutelle (≈ dépendance) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    tutelle (≈ dépendance) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Beispiele
  • Schutzmasculin | Maskulinum m
    tutelle (≈ protection) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tutelle (≈ protection) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • être sous la tutelle des lois style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    unter dem Schutz der Gesetze stehen
    être sous la tutelle des lois style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
poursuite
féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfolgungféminin | Femininum f
    poursuite
    poursuite
Beispiele
  • être à la poursuite dequelqu’un | jemand qn
    jemanden verfolgen
    jemandem nachsetzen, -jagen, -stellen
    être à la poursuite dequelqu’un | jemand qn
  • se lancer à la poursuite dequelqu’un | jemand qn
    die Verfolgung jemandes aufnehmen
    se lancer à la poursuite dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • poursuite ou courseféminin | Femininum f poursuite CYCLISME
    Verfolgungsfahrenneutre | Neutrum n, -rennenneutre | Neutrum n
    poursuite ou courseféminin | Femininum f poursuite CYCLISME
  • Strebenneutre | Neutrum n
    poursuite de de l’argent, de la vérité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sucheféminin | Femininum f
    poursuite de de l’argent, de la vérité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trachtenneutre | Neutrum n (nach)
    poursuite de de l’argent, de la vérité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    poursuite de de l’argent, de la vérité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fortsetzungféminin | Femininum f
    poursuite (≈ continuation)
    poursuite (≈ continuation)
  • Weiterführungféminin | Femininum f
    poursuite
    poursuite
Beispiele
procédure
[pʀɔsedyʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gerichtliches, Gerichts)Verfahrenneutre | Neutrum n
    procédure droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    procédure droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • procédure administrative
    Verwaltungsstreitverfahrenneutre | Neutrum n
    procédure administrative
  • procédure civile, pénale
    Zivil-, Strafverfahren, -prozessmasculin | Maskulinum m
    procédure civile, pénale
  • procédure contentieuse
    Streitverfahrenneutre | Neutrum n
    procédure contentieuse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verfahrenneutre | Neutrum n
    procédure (≈ marche à suivre)
    procédure (≈ marche à suivre)
  • Vorgehenneutre | Neutrum n
    procédure
    procédure
  • Prozedurféminin | Femininum f
    procédure aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    procédure aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
minorité
[minɔʀite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minderheitféminin | Femininum f
    minorité aussi | aucha. politique | PolitikPOL
    minorité aussi | aucha. politique | PolitikPOL
  • Minderzahlféminin | Femininum f
    minorité
    minorité
  • Minoritätféminin | Femininum f
    minorité
    minorité
Beispiele
  • minorité ethnique
    ethnische Minderheit
    minorité ethnique
  • une minorité de
    eine kleine Zahl von
    une minorité de
  • dans la minorité des cas
    in den seltensten, wenigsten Fällen
    dans la minorité des cas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Minderjährigkeitféminin | Femininum f
    minorité droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    minorité droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • minorité pénale
    Strafunmündigkeitféminin | Femininum f
    minorité pénale