Französisch-Deutsch Übersetzung für "gagner qc"

"gagner qc" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gainer oder gager?
gagner
[gaɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdienen
    gagner en travaillant
    gagner en travaillant
Beispiele
  • gewinnen
    gagner jeu, guerre, procès
    gagner jeu, guerre, procès
Beispiele
  • gewinnen
    gagner temps, place, l’amitié dequelqu’un | jemand qn
    gagner temps, place, l’amitié dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gagnerquelqu’un | jemand qn faim, sommeil
    jemanden überkommen
    gagnerquelqu’un | jemand qn faim, sommeil
  • gagnerquelque chose | etwas qc incendie
    gagnerquelque chose | etwas qc incendie
  • gagnerquelqu’un | jemand qn enthousiasme
    auf jemanden ansteckend wirken
    jemanden erfassen
    gagnerquelqu’un | jemand qn enthousiasme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gagner
[gaɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gagner à la loterie
    in der Lotterie gewinnen
    gagner à la loterie
  • gagner aux points
    nach Punkten siegen
    gagner aux points
  • gagner d’une longueur, d’une tête
    mit einer Länge, mit einer Nasenlänge siegen
    gagner d’une longueur, d’une tête
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • gagner au change obtenir un avantage
    einen guten Tausch machen
    gagner au change obtenir un avantage
  • gagner sur tous les tableaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gagner sur tous les tableaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vous y gagnerez
    es ist vorteilhafter für Sie
    vous y gagnerez
Beispiele
  • gagner à être connu (≈ s’améliorer)
    bei näherem Kennenlernen gewinnen
    gagner à être connu (≈ s’améliorer)
  • gagner en précision,et cetera | etc., und so weiter etc
    an Präzisionet cetera | etc., und so weiter etc gewinnen
    gagner en précision,et cetera | etc., und so weiter etc
  • sich ausbreiten
    gagner (≈ se propager)
    gagner (≈ se propager)
encolure
[ɑ̃kɔlyʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Halsmasculin | Maskulinum m
    encolure du cheval
    encolure du cheval
  • Halslängeféminin | Femininum f
    encolure TURF
    encolure TURF
Beispiele
  • Hals-, Kragenweiteféminin | Femininum f
    encolure couture | ModeCOUT (≈ tour de cou)
    encolure couture | ModeCOUT (≈ tour de cou)
  • (Hals)Ausschnittmasculin | Maskulinum m
    encolure d’un vêtement
    encolure d’un vêtement
cocotier
[kɔkɔtje]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kokospalmeféminin | Femininum f
    cocotier
    cocotier
Beispiele
  • gagner le cocotier familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das große Los ziehen
    gagner le cocotier familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
proportionnellement
[pʀɔpɔʀsjɔnɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Verhältnis (zu)
    proportionnellement à
    proportionnellement à
Beispiele
  • mais proportionnellement je gagne moins je travaille plus que lui
    … aber im Verhältnis (zu ihm) verdiene ich weniger
    mais proportionnellement je gagne moins je travaille plus que lui
gagne-pain
[gaɲpɛ̃]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Broterwerbmasculin | Maskulinum m
    gagne-pain
    gagne-pain
Beispiele
demi-longueur
féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • halbe Länge
    demi-longueur sport | SportSPORT
    demi-longueur sport | SportSPORT
Beispiele
  • gagner d’une demi-longueur
    mit einer halben Länge (Vorsprung) gewinnen
    gagner d’une demi-longueur
bifteck
[biftɛk]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Beef)Steakneutre | Neutrum n
    bifteck
    bifteck
Beispiele
  • bifteck haché
    Hacksteak [-steːk]neutre | Neutrum n
    bifteck haché
  • bifteck de cheval
    Pferdesteakneutre | Neutrum n
    bifteck de cheval
  • défendre son bifteck familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Interessen verteidigen
    défendre son bifteck familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gagne-petit
[gaɲpəti]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

championnat
[ʃɑ̃pjɔna]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele