Französisch-Deutsch Übersetzung für "folgte"

"folgte" Deutsch Übersetzung

Regung
Femininum | féminin f <Regung; Regungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouvementMaskulinum | masculin m
    Regung (≈ Bewegung)
    Regung (≈ Bewegung)
  • sentiment (naissant)
    Regung (≈ Gefühlsregung)
    Regung (≈ Gefühlsregung)
  • émotionFemininum | féminin f
    Regung (≈ Gemütsregung)
    Regung (≈ Gemütsregung)
Beispiele
  • er folgte einer inneren Regung
    il suivit son impulsion
    er folgte einer inneren Regung
hieraus
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de cela
    hieraus
    hieraus
  • de
    hieraus
    hieraus
Beispiele
  • hieraus folgt, dass …
    il en résulte que …
    hieraus folgt, dass …
folgen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem, einer Sache folgen (≈ nachfolgen)
    suivrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemandem, einer Sache folgen (≈ nachfolgen)
  • auf jemanden, etwas folgen
    succéder àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf jemanden, etwas folgen
  • wie folgt
    comme suit
    wie folgt
Beispiele
  • daraus folgt (, dass…) (≈ resultieren)
    il en résulte (que …)
    il s’ensuit (que …)
    daraus folgt (, dass…) (≈ resultieren)
  • suivre
    folgen (≈ sich richten nach)
    folgen (≈ sich richten nach)
  • suivre
    folgen geistig
    folgen geistig
Beispiele
  • obéir (àjemand | quelqu’un qn)
    folgen jemandem (≈ gehorchen) <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
    folgen jemandem (≈ gehorchen) <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
vorhergehend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • précédent
    vorhergehend
    vorhergehend
  • qui a précédé
    vorhergehend
    vorhergehend
Beispiele
  • an der vorhergehenden Haltestelle
    à la station précédente
    an der vorhergehenden Haltestelle
  • aus dem Vorhergehenden folgt, dass…
    il résulte de ce qui précède que …
    aus dem Vorhergehenden folgt, dass…
Fortsetzung
Femininum | féminin f <Fortsetzung; Fortsetzungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • continuationFemininum | féminin f
    Fortsetzung
    Fortsetzung
  • poursuiteFemininum | féminin f
    Fortsetzung einer Arbeit etc
    Fortsetzung einer Arbeit etc
  • prolongementMaskulinum | masculin m
    Fortsetzung einer Straße etc
    Fortsetzung einer Straße etc
  • suiteFemininum | féminin f
    Fortsetzung eines Texts
    Fortsetzung eines Texts
Beispiele
Schluss
[ʃlʊs]Maskulinum | masculin m <Schlusses; Schlüsse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finFemininum | féminin f
    Schluss (≈ Ende)
    Schluss (≈ Ende)
  • clôtureFemininum | féminin f
    Schluss einer Debatte
    Schluss einer Debatte
Beispiele
  • conclusionFemininum | féminin f
    Schluss (≈ Folgerung)
    Schluss (≈ Folgerung)
Beispiele
Beispiele
Regen
[ˈreːgən]Maskulinum | masculin m <Regens; Regen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pluieFemininum | féminin f
    Regen
    Regen
Beispiele
  • anhaltender Regen
    pluie continue
    anhaltender Regen
  • feiner Regen
    pluie fine
    bruineFemininum | féminin f
    feiner Regen
  • saurer Regen
    pluiesFemininum Plural | féminin pluriel fpl acides
    saurer Regen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein warmer Regen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    ein warmer Regen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • jemanden im Regen stehen lassen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    planterjemand | quelqu’un qn
    faire faux bond àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemanden im Regen stehen lassen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • vom Regen in die Traufe kommen
    tomber de Charybde en Scylla
    vom Regen in die Traufe kommen