Französisch-Deutsch Übersetzung für "gastst��tte"

"gastst��tte" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tue-tête, TPE, tee, TTC oder tête?
Gast
[gast]Maskulinum | masculin m <Gaste̸s; Gäste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invité(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Gast eingeladener
    Gast eingeladener
  • hôteMaskulinum | masculin m
    Gast
    Gast
  • auch | aussia. conviveMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Gast beim Essen
    Gast beim Essen
  • visiteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Gast (≈ Besucher)
    Gast (≈ Besucher)
Beispiele
  • ein ungebetener Gast
    un(e) intrus(e)
    ein ungebetener Gast
  • bei jemandem zu Gast sein
    être l’invité(e) dejemand | quelqu’un qn
    bei jemandem zu Gast sein
  • client(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Gast eines Restaurants, eines Hotels
    Gast eines Restaurants, eines Hotels
ungebeten
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non invité
    ungebeten
    ungebeten
Beispiele
  • ungebetener Gast
    intrus(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    importunMaskulinum | masculin m
    ungebetener Gast
ungebeten
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sans avoir été prié, invité
    ungebeten
    ungebeten
laden
transitives Verb | verbe transitif v/t <lädt; lud; geladen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inviter
    laden (≈ einladen)
    laden (≈ einladen)
Beispiele
  • geladene GästeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    invitésMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    geladene GästeMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
  • VorstellungFemininum | féminin f vor geladenen Gästen
    représentationFemininum | féminin f pour invités, sur invitation
    VorstellungFemininum | féminin f vor geladenen Gästen
Beispiele
auslasten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • occuper pleinement
    auslasten (≈ beanspruchen)
    auslasten (≈ beanspruchen)
  • satisfaire
    auslasten (≈ befriedigen)
    auslasten (≈ befriedigen)
Gäste-WC
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deuxième W.-C.Maskulinum | masculin m
    Gäste-WC
    Gäste-WC
größte
[ˈgrøːstə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bohei
[boˈhaɪ]Neutrum | neutre n <-s> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tralalaMaskulinum | masculin m
    Bohei (≈ Trara) umgangssprachlich | familierumg
    histoiresFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Bohei (≈ Trara) umgangssprachlich | familierumg
    Bohei (≈ Trara) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • die Gäste wurden mit großem Bohei empfangen
    les invités furent accueillis avec tambours et trompettes
    die Gäste wurden mit großem Bohei empfangen
  • jetzt mach nicht so ein Bohei (deswegen)
    n'en fais pas tout un tralala maintenant
    jetzt mach nicht so ein Bohei (deswegen)
Abend
[ˈaːbənt]Maskulinum | masculin m <Abends; Abende>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soirMaskulinum | masculin m
    Abend
    Abend
  • soiréeFemininum | féminin f
    Abend Zeitdauer
    Abend Zeitdauer
  • veilleFemininum | féminin f
    Abend (≈ Abend vorher)
    Abend (≈ Abend vorher)
Beispiele
  • bunter Abend
    soiréeFemininum | féminin f de variétés
    bunter Abend
  • der Heilige Abend Datum
    le soir de Noël
    der Heilige Abend Datum
  • der Heilige Abend Feier
    der Heilige Abend Feier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • guten Abend! Gruß
    guten Abend! Gruß
  • jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
    dire bonsoir, souhaiter le bonsoir àjemand | quelqu’un qn
    jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
Beispiele
  • der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le soir de la vie
    der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
    tu m’embêtes!
    du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
  • du kannst mich mal am Abend besuchen!
    tu m’enquiquines! umgangssprachlich | familierumg
    du kannst mich mal am Abend besuchen!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • couchantMaskulinum | masculin m
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>