Englisch-Deutsch Übersetzung für "to break up"

"to break up" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie break, break, add up to oder feel up to?
breakup
, break-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab-, Auf)Brechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerbrechenneuter | Neutrum n
    breakup
    Zerkleinernneuter | Neutrum n
    breakup
    breakup
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflösungfeminine | Femininum f
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufbrechenneuter | Neutrum n
    breakup of society
    Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    breakup of society
    breakup of society
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    breakup of schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ver-, Zerfallmasculine | Maskulinum m
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breakup ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • abbrechen
    break up
    break up
  • aufheben, beendigen, schließen
    break up meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break up meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auflösen
    break up householdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break up householdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auflösen
    break up oil slick
    break up oil slick
  • erschöpfen
    break up exhaust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    break up exhaust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zerrütten
    break up health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    break up health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • aufhören
    break up stop
    break up stop
  • aufgehoben werden
    break up of meeting
    break up of meeting
  • schließen
    break up of school
    break up of school
  • ausgefahren werden
    break up of track
    break up of track
  • (gesundheitlich) zusammenbrechen, verfallen
    break up fail in health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    break up fail in health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

  • Begegnungfeminine | Femininum f
    meeting
    Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -kunftfeminine | Femininum f
    meeting
    meeting
  • Versammlungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Beratungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Besprechungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Konferenzfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Sitzungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    Tagungfeminine | Femininum f
    meeting assembly, conference
    meeting assembly, conference
Beispiele
  • selten gottesdienstliche Versammlung (especially | besondersbesonders mancher freikirchlichen Protestanten)
    meeting religion | ReligionREL
    meeting religion | ReligionREL
  • Stelldicheinneuter | Neutrum n
    meeting rendezvous
    Rendezvousneuter | Neutrum n
    meeting rendezvous
    meeting rendezvous
  • Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    meeting duel
    Duellneuter | Neutrum n
    meeting duel
    meeting duel
Beispiele
  • also | aucha. race meeting sports | SportSPORT
    Meetingneuter | Neutrum n
    Renntagmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. race meeting sports | SportSPORT
  • also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treffen, Wettkampfmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenflussmasculine | Maskulinum m
    meeting joining:, of two rivers
    meeting joining:, of two rivers
  • Punktmasculine | Maskulinum m des Zusammentreffens
    meeting point where things join
    meeting point where things join
Beispiele
  • meeting of the cages mining | BergbauBERGB
    Wechselort (im Schacht)
    meeting of the cages mining | BergbauBERGB
  • Fugefeminine | Femininum f
    meeting architecture | ArchitekturARCH
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    meeting architecture | ArchitekturARCH
    meeting architecture | ArchitekturARCH
ice
[ais]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • breaking-up of the ice
    breaking-up of the ice
  • floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice
    floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice
  • on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung
    on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Eisneuter | Neutrum n
    ice ice cubes
    Eiswürfelplural | Plural pl
    ice ice cubes
    ice ice cubes
Beispiele
  • Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser)
    ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS
    ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Speise)Eisneuter | Neutrum n
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
    Eiscremefeminine | Femininum f
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
  • Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m
    ice icing
    ice icing
  • Eisneuter | Neutrum n
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reserviertheitfeminine | Femininum f
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ice
[ais]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Eis kühlen
    ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ice
[ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ice
[ais]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eis…, aus Eis
    ice
    ice
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Break
[breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
  • break
    Break Sport | sportsSPORT
    Break Sport | sportsSPORT
  • break
    Break Kutsche
    auch | alsoa. brake
    Break Kutsche
    Break Kutsche
break
[breːk]Interjektion, Ausruf | interjection int Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break!
    break beim Boxsport
    break beim Boxsport
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)