„afflict“: transitive verb afflict [əˈflikt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrüben, kränken, peinigen, plagen, quälen betrüben, kränken, peinigen, plagen, quälen afflict afflict afflict → siehe „torment“ afflict → siehe „torment“ afflict → siehe „torture“ afflict → siehe „torture“ afflict → siehe „try“ afflict → siehe „try“ Beispiele to afflict oneself sich grämen (with überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen) to afflict oneself
„afflicted“: adjective afflictedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedergeschlagen, bedrückt, betrübt befallen, geplagt leidend, krank niedergeschlagen, bedrückt, betrübt afflicted depressed afflicted depressed befallen, geplagt (with von) afflicted tortured afflicted tortured leidend, krank (with andative (case) | Dativ dat) afflicted ill afflicted ill Beispiele to be afflicted with leiden an (dative (case) | Dativdat) to be afflicted with
„prop up“: transitive verb prop uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stützen, abstützen stützen prop up prop up abstützen Wand prop up prop up Beispiele to prop oneself/sth up againstsomething | etwas sth sich/etw gegensomething | etwas etwas lehnen to prop oneself/sth up againstsomething | etwas sth to prop oneself up onsomething | etwas sth sich aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) stützen to prop oneself up onsomething | etwas sth
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) S S Sth Sth
„oneself“: pronoun oneselfpronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich man sich (selbstor | oder od selber) oneself reflexiv, auch nach allen präp oneself reflexiv, auch nach allen präp Beispiele one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp durch solche Methoden schadet man sich nur selbst one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp to be beside oneself with joy vor Freude außer sich sein to be beside oneself with joy to be beside oneself with joy for emphasis (sich) selbstor | oder od selber to be beside oneself with joy for emphasis the greatest victory is to conquer oneself reflexiv, auch nach allen präp der größte Sieg ist der Sieg über sich selbst the greatest victory is to conquer oneself reflexiv, auch nach allen präp there are some things one can’t do (by) oneself reflexiv, auch nach allen präp es gibt Dinge, die man nicht selbst tun kann there are some things one can’t do (by) oneself reflexiv, auch nach allen präp to be by oneself reflexiv, auch nach allen präp alleine sein to be by oneself reflexiv, auch nach allen präp Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man (selbstor | oder od selber) oneself one oneself one Beispiele how different others are from oneself wie verschieden andere von einem selbst sind how different others are from oneself
„affliction“: noun afflictionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betrübnis, Niedergeschlagenheit Schmerz, Leiden, Beschwerden, Gebrechen, Elend, Kummer unheilvolle Konstellation Betrübnisfeminine | Femininum f affliction depression Niedergeschlagenheitfeminine | Femininum f affliction depression affliction depression Schmerzmasculine | Maskulinum m affliction pain, suffering Leid(en)neuter | Neutrum n affliction pain, suffering Beschwerdenplural | Plural pl affliction pain, suffering Gebrechenneuter | Neutrum n affliction pain, suffering Elendneuter | Neutrum n affliction pain, suffering Kummermasculine | Maskulinum m affliction pain, suffering affliction pain, suffering unheilvolle Konstellation affliction astrology | AstrologieASTROL affliction astrology | AstrologieASTROL affliction syn → siehe „cross“ affliction syn → siehe „cross“ affliction → siehe „trial“ affliction → siehe „trial“ affliction → siehe „tribulation“ affliction → siehe „tribulation“ affliction → siehe „visitation“ affliction → siehe „visitation“
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„afflictive“: adjective afflictiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrübend, kränkend, schmerzend quälend betrübend, kränkend, schmerzend afflictive painful, causing suffering afflictive painful, causing suffering quälend afflictive torturing afflictive torturing
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO