„detention home“: noun detention homenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Besserungsanstalt Besserungsanstaltfeminine | Femininum f (für Jugendliche) detention home detention home
„detention“: noun detention [diˈtenʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inhaftierung, Festnahme Haft, Gefangenhaltung Arrest, Nachsitzen Zurück-, Fest-, Ab-, Aufhaltung Verzögerung, unfreiwilliger Aufenthalt Vorenthaltung, Einbehaltung Detention, Detinierung, bloße Innehabung Inhaftierungfeminine | Femininum f detention capturing Festnahmefeminine | Femininum f detention capturing detention capturing Haftfeminine | Femininum f detention custody, imprisonment Gefangenhaltungfeminine | Femininum f detention custody, imprisonment detention custody, imprisonment Beispiele detention pending (or | oderod awaiting) trial Untersuchungshaft detention pending (or | oderod awaiting) trial detention in a forensic or secure unit Maßregelvollzug, Verwahrvollzug detention in a forensic or secure unit Arrestmasculine | Maskulinum m detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school Nachsitzenneuter | Neutrum n detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school Beispiele to be in detention nachsitzen to be in detention to get detention nachsitzen müssen to get detention to holdsomebody | jemand sb in detention jemanden nachsitzen lassen to holdsomebody | jemand sb in detention Zurück-, Fest-, Ab-, Aufhaltungfeminine | Femininum f detention keeping back detention keeping back Verzögerungfeminine | Femininum f detention rare | seltenselten (hold-up) unfreiwilliger Aufenthalt detention rare | seltenselten (hold-up) detention rare | seltenselten (hold-up) Vorenthaltungfeminine | Femininum f detention withholding Einbehaltungfeminine | Femininum f detention withholding detention withholding Beispiele detention of wages Gehalts-, Lohneinbehaltung detention of wages Detentionfeminine | Femininum f detention Roman law: possession Detinierungfeminine | Femininum f detention Roman law: possession (bloße) Innehabung (einer Sache) detention Roman law: possession detention Roman law: possession
„curfew“: noun curfew [ˈkəː(r)fjuː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sperr-, Polizeistunde Läuten der Abendglocken Abendläuten Zeit des Abendläutens Ausgangsverbot, Ausgangssperre, Zapfenstreich Sperr-, Polizeistundefeminine | Femininum f curfew curfew Beispiele 11 o’clock’s my curfew ich muss um 11 Uhr zu Hause sein 11 o’clock’s my curfew Läutenneuter | Neutrum n der Abendglocken curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells Abendläutenneuter | Neutrum n curfew ringing of bells in evening curfew ringing of bells in evening Zeitfeminine | Femininum f des Abendläutens curfew time of ringing of bells curfew time of ringing of bells Beispiele also | aucha. curfew bell Abendglockefeminine | Femininum f also | aucha. curfew bell Ausgangsverbotneuter | Neutrum n curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out Ausgangssperrefeminine | Femininum f curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m curfew military term | Militär, militärischMIL last post curfew military term | Militär, militärischMIL last post
„pretrial“: noun pretrialnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorverhandlung Vorverhandlungfeminine | Femininum f pretrial legal term, law | RechtswesenJUR pretrial legal term, law | RechtswesenJUR „pretrial“: adjective pretrialadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor der HauptVerhandlung vor der (Haupt)Verhandlung pretrial pretrial Beispiele pretrial detention American English | amerikanisches EnglischUS Untersuchungshaft pretrial detention American English | amerikanisches EnglischUS
„detent“: noun detent [diˈtent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sperrklinke AbDrücker, Spiel Einfallshaken, Ein-, Vorfall Sicherungsriegel Sperrklinkefeminine | Femininum f, -kegelmasculine | Maskulinum m, -hakenmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH locking piece on mechanism detent engineering | TechnikTECH locking piece on mechanism (Ab)Drückermasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH trigger Spielneuter | Neutrum n detent engineering | TechnikTECH trigger detent engineering | TechnikTECH trigger Einfallshakenmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH on clocks Ein-, Vorfallmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH on clocks detent engineering | TechnikTECH on clocks Sicherungsriegelmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL safety bolt detent engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL safety bolt
„Detention“: Femininum Detention [detɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Detention; Detentionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) detention custody, custody detention Detention Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST im röm. Recht: bloße Innehabung, Detinierung Detention Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST im röm. Recht: bloße Innehabung, Detinierung custody Detention Haft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Detention Haft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs custody Detention Gewahrsam Detention Gewahrsam
„home“: noun home [houm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heim, ElternHaus, Wohnung Zuhause, Heim, Heimat ständiger Wohnort, Heimat, Vaterland Aufenthaltsort, Ruheplatz, Zufluchtsort Heim, Asyl, Institut Ziel Mal, Ziel, Goal das Mutterland, England Heimneuter | Neutrum n home house, dwelling (Eltern)Hausneuter | Neutrum n home house, dwelling Wohnungfeminine | Femininum f home house, dwelling home house, dwelling Beispiele at home in one’s house zu Hause, daheim at home in one’s house at home in one’s homeland im Lande, in der Heimat at home in one’s homeland at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Hause, in seinem Element at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at home available to speak to zu sprechen at home available to speak to to be at home with (or | oderod on, in)something | etwas sth in einer Sache (einem Fachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zu Hause sein, mit einer Sache vertraut sein,something | etwas etwas verstehen to be at home with (or | oderod on, in)something | etwas sth we are not at home to him wir sind für ihn nicht zu sprechen we are not at home to him to make oneself at home es sich bequem machen, tun als ob man zu Hause wäre to make oneself at home at home and abroad im In- und Ausland at home and abroad (away) from home nicht zu Hause, abwesend, verreist (away) from home to work from home von zu Hause aus arbeiten to work from home on my way home auf meinem Heimweg, auf meinem Weg nach Hause on my way home Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zuhauseneuter | Neutrum n home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heimneuter | Neutrum n home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heimatfeminine | Femininum f home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Glasgow is my home now Glasgow ist jetzt mein Zuhause Glasgow is my home now ständiger Wohnort, Heimatfeminine | Femininum f home permanent place of residence Vaterlandneuter | Neutrum n home permanent place of residence home permanent place of residence Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m home refuge Ruheplatzmasculine | Maskulinum m home refuge Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m home refuge home refuge Beispiele also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave) Grabneuter | Neutrum n also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave) Heimneuter | Neutrum n home asylum, institute Asylneuter | Neutrum n home asylum, institute Institutneuter | Neutrum n home asylum, institute home asylum, institute Beispiele home for the blind Blindenheim home for the blind Zielneuter | Neutrum n home target home target Malneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT in baseball home sports | SportSPORT in baseball Zielneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT goal, target Goalneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT goal, target home sports | SportSPORT goal, target Beispiele to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu Hause spielen gegen… to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Mutterland, Englandneuter | Neutrum n home England, the Motherland home England, the Motherland „home“: adjective home [houm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heim… Heim… Wohn…, Stamm… tüchtig, wirkungsvoll treffend, beißend Ziel… einheimisch, inner, inländisch, Inlands…, Binnen… Heim… home used at home: appliance, computer home used at home: appliance, computer Heim… home sports | SportSPORT home sports | SportSPORT Beispiele home match, home team Heimspiel, Heimmannschaft home match, home team (ein)heimisch, inner(er, e, es), inländisch, Inlands…, Binnen… home domestic home domestic Beispiele home affairs politics | PolitikPOL innere Angelegenheiten home affairs politics | PolitikPOL home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inlands-, Binnenmarkt home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohn…, Stamm… home connected with family or dwelling home connected with family or dwelling tüchtig, wirkungsvoll home effective home effective Beispiele home truths bittereor | oder od unangenehme Wahrheitor | oder od Neuigkeiten home truths treffend home truth home truth beißend home scorn home scorn Ziel… home sports | SportSPORT home sports | SportSPORT Beispiele home stretch sports | SportSPORT Zielgeradefeminine | Femininum f home stretch sports | SportSPORT „home“: intransitive verb home [houm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Hause gehen zurückkehren wohnen, sein Heim haben das Ziel den Heimatflughafen anfliegen automatisch auf ein Ziel zusteuern nach Hause gehenor | oder od zurückkehren home return home home return home wohnen, sein Heim haben home rare | seltenselten (live) home rare | seltenselten (live) (mittels Leitstrahl) das Zielor | oder od den Heimatflughafen anfliegen home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport automatisch auf ein Ziel zusteuern home aviation | LuftfahrtFLUG missile home aviation | LuftfahrtFLUG missile „home“: transitive verb home [houm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimbringen, -senden unterbringen ein Heim eine Heimat geben heimbringen, -senden home bring or send home home bring or send home unterbringen home accommodate in home accommodate in (jemandem) ein Heimor | oder od eine Heimat geben home person: give home to home person: give home to „home“: adverb home [houm]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heim, nach Hause zu Hause, daheim ins Schwarze im Schwarzen, so weit wie möglich, ganz zum Schiff zum Inneren des Schiffes hin, landwärts zum Land hin auf den dem richtigen Punkt Fleck Weitere Beispiele... heim, nach Hause home to one’s house: used with verbs of motion home to one’s house: used with verbs of motion Beispiele to go home heimgehen to go home to seesomebody | jemand sb home jemanden nach Hause begleiten to seesomebody | jemand sb home nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg nichts Besonderesor | oder od Aufregendes nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg welcome home! willkommen zu Hause! welcome home! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu Hause, daheim home at home home at home Beispiele to be back home wieder zu Hause sein to be back home ins Schwarzeor | oder od im Schwarzen, auf denor | oder od dem richtigen Punktor | oder od Fleck home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig so weit wie möglich, ganz home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schiffor | oder od zum Inneren des Schiffes hin home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior landwärts, zum Land hin home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF home → siehe „strike home“ home → siehe „strike home“ Beispiele to bring (or | oderod drive)something | etwas sth home tosomebody | jemand sb Besondere Redewendungen jemandemsomething | etwas etwas klarmachenor | oder od vor Augen führen to bring (or | oderod drive)something | etwas sth home tosomebody | jemand sb Besondere Redewendungen to bring a charge home tosomebody | jemand sb jemanden überführen to bring a charge home tosomebody | jemand sb to drive a nail home einen Nagel so weit wie möglich hineinschlagen to drive a nail home to go home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (an der richtigen Stelle) sitzen, (genau) treffen to go home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the remark (the thrust) went home die Bemerkung (der Stoß) saßor | oder od traf the remark (the thrust) went home my advice went home mein Rat tat seine Wirkung my advice went home Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„home-and-home“: adjective home-and-homeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Vor- Rückspiel ausgetragen in Vor-and | und u. Rückspiel ausgetragen home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
„homing“: adjective homing [ˈhoumiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Hause zurückkehrend Heimat…, Heimkehr…, die Heimat wiederfindend nach Hause zurückkehrend homing returning home homing returning home Beispiele homing pigeon Brieftaube homing pigeon Heimat…, Heimkehr…, die Heimat wiederfindend homing relating to home or return home homing relating to home or return home Beispiele homing instinct zoology | ZoologieZOOL Heimkehrvermögen homing instinct zoology | ZoologieZOOL „homing“: noun homing [ˈhoumiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zielflug, Zielpeilung, Senderanflug, Rückflug Zielflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target Senderanflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target Zielpeilungfeminine | Femininum f homing aviation | LuftfahrtFLUG locating of target homing aviation | LuftfahrtFLUG locating of target Rückflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG return flight homing aviation | LuftfahrtFLUG return flight
„bring home“: transitive verb bring hometransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Hause bringen beweisen, eindringlich erklären, klarmachen nach Hause bringen bring home bring home Beispiele to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg die Brötchen verdienen to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg (etwas) beweisen, eindringlich erklären, klarmachen (tosomebody | jemand sb jemandem) bring home make clear bring home make clear Beispiele to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb jemanden vonsomething | etwas etwas überzeugen to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb