Englisch-Deutsch Übersetzung für "hackneyed phrase"

"hackneyed phrase" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie phase, verb phrase oder catch phrase?
Phrase
[ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set) phrase
    Phrase Redewendung etc
    Phrase Redewendung etc
  • empty talk
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hot air
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    claptrap
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idle chatter
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Phrase → siehe „dreschen
    Phrase → siehe „dreschen
Beispiele
  • das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is a lot of hot air
    das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cliché
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • phrase
    Phrase Musik | musical termMUS
    figure
    Phrase Musik | musical termMUS
    Phrase Musik | musical termMUS
hackneyed
[ˈhæknid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hackneyed syn vgl. → siehe „trite
    hackneyed syn vgl. → siehe „trite
Beispiele
  • hackneyed (in) experience, used
    gewöhnt (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    erfahren (indative (case) | Dativ dat)
    hackneyed (in) experience, used
hackney
[ˈhækni]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gewöhnliches) Gebrauchspferd
    hackney horse of ordinary quality for everyday use
    hackney horse of ordinary quality for everyday use
  • Mietpferdneuter | Neutrum n
    hackney horse for hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hackney horse for hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Hackney breed of horse
    Hackney(pferdneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    Hackney breed of horse
  • Miet(s)kutschefeminine | Femininum f
    hackney carriage
    Droschkefeminine | Femininum f
    hackney carriage
    Fiakermasculine | Maskulinum m
    hackney carriage
    hackney carriage
  • Tagelöhnermasculine | Maskulinum m
    hackney worker hired for day obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hackney worker hired for day obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mietlingmasculine | Maskulinum m
    hackney hireling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hackney hireling obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hackney
[ˈhækni]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Miet(s)…, Lohn…, zum Mieten, gemietet
    hackney hired, for hire
    hackney hired, for hire
  • gemein, gewöhnlich
    hackney common obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hackney common obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hackney
[ˈhækni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abdreschen
    hackney wear out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hackney wear out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abstumpfen
    hackney blunt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hackney blunt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    Satzgliedneuter | Neutrum n
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    phrase expression
    Redensartfeminine | Femininum f
    phrase expression
    (idiomatischer) Ausdruck
    phrase expression
    phrase expression
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrase style, language, diction
    Sprachefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    phrase style, language, diction
  • Phrasefeminine | Femininum f
    phrase keyword
    Schlagwortneuter | Neutrum n
    phrase keyword
    phrase keyword
Beispiele
  • Sprechtaktmasculine | Maskulinum m
    phrase Phonetik
    Atemgruppefeminine | Femininum f
    phrase Phonetik
    phrase Phonetik
  • Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    phrase musical term | MusikMUS
    (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS
    phrase musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Tanzfigurfeminine | Femininum f
    phrase in choreography
    phrase in choreography
  • (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    phrase in fencing
    phrase in fencing
  • Getueneuter | Neutrum n
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
phrase
[freiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thus he phrased it
    so drückte er sich aus
    thus he phrased it
phrase
[freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schönreden
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Phrasen dreschen
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
rotund
[roˈtʌnd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rund, kreisförmig
    rotund rare | seltenselten (round)
    rotund rare | seltenselten (round)
  • gerundet
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • voll(tönend)
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pompös, hochtrabend, schwülstig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rotund and reverberating phrases
    hochtrabende und tönende Phrasen
    rotund and reverberating phrases
  • abgerundet, ausgewogen
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Hackney
[ˈhækni]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stadtbezirk London
    Hackney
    Hackney
antecedent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a priori angenommen, ohne vorausgehende Ergründung
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • antecedent syn vgl. → siehe „preceding
    antecedent syn vgl. → siehe „preceding
antecedent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frühere Umständeor | oder od Vorfälleplural | Plural pl
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    Vorgeschichtefeminine | Femininum f
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    Beziehungswortneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    Prämissefeminine | Femininum f
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • Vordergliedneuter | Neutrum n
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    erstes Glied eines Verhältnisses
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vordersatzmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
  • (Kanon-or | oder od Fugen)Themaneuter | Neutrum n
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    Duxmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    antecedent musical term | MusikMUS theme
  • antecedent syn vgl. → siehe „cause
    antecedent syn vgl. → siehe „cause
…phrase
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
phrasing
[ˈfreiziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdruck(sweisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    phrasing style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrasing style
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    phrasing style
    phrasing style
  • Phrasierungfeminine | Femininum f
    phrasing musical term | MusikMUS
    phrasing musical term | MusikMUS
abgedroschen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thresh
    abgedroschen abdreschen
    abgedroschen abdreschen
abgedroschen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hackneyed
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
Beispiele
  • banal
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    commonplace
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trite
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • abgedroschenes Zeug
    banalitiesPlural | plural pl
    abgedroschenes Zeug
  • abgedroschener Witz
    stale (oder | orod old) joke
    abgedroschener Witz