Englisch-Deutsch Übersetzung für "where the devil"

"where the devil" Deutsch Übersetzung


Beispiele
  • the devil satan , also | aucha. the Devil
    der Teufel, der Böse, Satanmasculine | Maskulinum m
    the devil satan , also | aucha. the Devil
  • between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle
    between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • talk of the devil and he will appear (or | oderod and you’ll see his horns) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
    talk of the devil and he will appear (or | oderod and you’ll see his horns) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil residing in hell
    Höllengeistmasculine | Maskulinum m
    devil residing in hell
    devil residing in hell
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil demon, evil spirit
    böser Geist, Dämonmasculine | Maskulinum m
    devil demon, evil spirit
    devil demon, evil spirit
  • Satansbratenmasculine | Maskulinum m
    devil naughty person
    Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil naughty person
    devil naughty person
Beispiele
  • Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Satanmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unholdmasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drachemasculine | Maskulinum m
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devil horrible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a she-devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Furie, ein Teufelsweib
    a she-devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Teufelskerl
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    toller Bursche
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil daring fellow humorously | humorvoll, scherzhafthumor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a (or | oderod the) devil something | etwassth tricky familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine verteufelte Sache
    a (or | oderod the) devil something | etwassth tricky familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a (or | oderod the) devil whopper,something | etwas sth huge
    ein Mordsding, eine Mordssache
    a (or | oderod the) devil whopper,something | etwas sth huge
  • a (or | oderod the) devil of a mess
    a (or | oderod the) devil of a mess
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Götzemasculine | Maskulinum m
    devil religion | ReligionREL idol
    Abgottmasculine | Maskulinum m
    devil religion | ReligionREL idol
    devil religion | ReligionREL idol
  • Draufgängertumneuter | Neutrum n
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    devil nerve, guts familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lasterneuter | Neutrum n
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übelneuter | Neutrum n
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Teufelmasculine | Maskulinum m
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devil rare | seltenselten (vice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nicht der (die, das) Geringste, nicht eine Spur von
    devil in negations: not a trace of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil in negations: not a trace of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • devil a bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    überhaupt nicht, nicht die Spur
    devil a bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • devil a one obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nicht ein Einziger
    devil a one obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bösartiges Tier
    devil malicious animal
    devil malicious animal
  • Schreiberlingmasculine | Maskulinum m
    devil rare | seltenselten (literary hack)
    devil rare | seltenselten (literary hack)
  • (usually | meistmeist unbezahlte[r]) Hilfsanwalt, Hilfsanwältin
    devil legal term, law | RechtswesenJUR legal assistant
    devil legal term, law | RechtswesenJUR legal assistant
  • Druckerlehrlingmasculine | Maskulinum m
    devil printer’s devil
    Setzerjungemasculine | Maskulinum m
    devil printer’s devil
    devil printer’s devil
  • scharf gewürztes Pfannen-or | oder od Grillgericht
    devil rare | seltenselten (highly spiced meal)
    devil rare | seltenselten (highly spiced meal)
  • Windhosefeminine | Femininum f
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heftiger Staubsturm
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil dust devil familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sprühteufelmasculine | Maskulinum m
    devil firework
    devil firework
  • Zerkleinerungsmaschinefeminine | Femininum f
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    especially | besondersbesonders Reißwolfmasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    Holländermasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    Hadernschneidermasculine | Maskulinum m
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
    devil engineering | TechnikTECH machine for tearing or breaking up
  • Holzgewindedrehbankfeminine | Femininum f
    devil engineering | TechnikTECH lathe
    devil engineering | TechnikTECH lathe
  • Düwelnahtfeminine | Femininum f
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Wasserliniennahtfeminine | Femininum f
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    devil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF marking water line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Ackerschleifefeminine | Femininum f
    devil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for working soil
    devil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for working soil
devil
[ˈdevl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf deviled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr devilled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plagen, schikanieren, piesacken
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schlitten fahren mit
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    devil plague American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zerfasern, zerkleinern
    devil engineering | TechnikTECH tear up: ragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    devil engineering | TechnikTECH tear up: ragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
devil
[ˈdevl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Hilfsanwalt fungieren
    devil work as legal assistant
    devil work as legal assistant
-where
[(h)wɛ(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    -where Wortelement mit der Bedeutung
    -where Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
-wheres
[(h)wɛ(r)z] dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „-where
    -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „-where
where-
[(h)wɛ(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    where- Wortelement mit der Bedeutung
    where- Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
  • where-after
    where-after
where
[(h)wɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo
    where interrogative and relative
    where interrogative and relative
Beispiele
  • wo, an welcher Stelle, in welcher Lage
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wohin
    where to or into which place
    where to or into which place
Beispiele
  • where to
    wohin
    where to
  • woher
    where from which place
    where from which place
Beispiele
where
[(h)wɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der Platzor | oder od die Stelle) wo
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
    where the place where used elliptically | elliptischellipt
Beispiele
  • (da) wo
    where at the place at which
    where at the place at which
Beispiele
  • (daor | oder od in dem Falleor | oder od in einer Situation) wo
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dahinor | oder od irgendwohin, wo
    where to a place where
    where to a place where
  • also | aucha. wohin
    where used elliptically | elliptischellipt
    where used elliptically | elliptischellipt
Beispiele
where
[(h)wɛ(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • daor | oder od dort, wo
    where relative use
    where relative use
Beispiele
  • he lives not far from where it happened
    er wohnt nicht weit von dort, wo es geschah
    he lives not far from where it happened
  • that is (the place) where he died
    hieror | oder od dort starb er
    that is (the place) where he died
  • this is where I used to live
    hier habe ich früher gewohnt
    this is where I used to live
  • wo, welcher Ort, welche Stelleinterrogative | interrogativ interrog
    where
    where
Beispiele
  • where do you come from?, where are you from?
    woher kommst du?
    where do you come from?, where are you from?
  • where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wo stammt er her?
    where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • where are you going to?
    wo gehst du hin? wohin gehst du?
    where are you going to?
where
[(h)wɛ(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Woneuter | Neutrum n
    where
    Ortmasculine | Maskulinum m
    where
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    where
    where
Beispiele
  • the wheres and whens
    das Woand | und u. Wann
    the wheres and whens
whereness
[ˈ(h)wɛ(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wo
    whereness rare | seltenselten (das)
    whereness rare | seltenselten (das)
deviled
, devilled [ˈdevld]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fein zerhacktand | und u. scharf gewürzt (nach dem Kochenor | oder od Braten)
    deviled finely chopped and heavily spiced
    deviled finely chopped and heavily spiced
Beispiele
  • vom Teufel besessen
    deviled rare | seltenselten (possessed by devil)
    deviled rare | seltenselten (possessed by devil)
devilled
especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devilled fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „deviled
    devilled fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „deviled
devilize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

devilize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)