Englisch-Deutsch Übersetzung für "pride and glory"

"pride and glory" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie glary, glary, morning-glory oder Kentish glory?

  • Ruhmmasculine | Maskulinum m
    glory honour
    Ehrefeminine | Femininum f
    glory honour
    glory honour
  • Zier(de)feminine | Femininum f
    glory credit, pride
    Stolzmasculine | Maskulinum m
    glory credit, pride
    Ehrefeminine | Femininum f
    glory credit, pride
    glory credit, pride
  • Verehrungfeminine | Femininum f
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
    Dankmasculine | Maskulinum m
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
    Ehrefeminine | Femininum f
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
    Lobpreisungfeminine | Femininum f
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
    Preismasculine | Maskulinum m
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
    glory religion | ReligionREL praise, worship, thanks
Beispiele
  • glory (be)! exlamation of surprise or joy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    glory (be)! exlamation of surprise or joy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Herrlichkeitfeminine | Femininum f
    glory rare | seltenselten (splendour)
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    glory rare | seltenselten (splendour)
    Prachtfeminine | Femininum f
    glory rare | seltenselten (splendour)
    Gloriefeminine | Femininum f
    glory rare | seltenselten (splendour)
    glory rare | seltenselten (splendour)
  • Höhefeminine | Femininum f der Macht, Glanzmasculine | Maskulinum m
    glory height of powers, heyday
    höchste Blüte
    glory height of powers, heyday
    glory height of powers, heyday
Beispiele
  • himmlische Herrlichkeit, ewige Seligkeit
    glory religion | ReligionREL eternal salvation
    glory religion | ReligionREL eternal salvation
  • Himmelmasculine | Maskulinum m
    glory religion | ReligionREL heaven
    glory religion | ReligionREL heaven
Beispiele
  • to go (send) to glory familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sterben (umbringen)
    to go (send) to glory familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gloriefeminine | Femininum f
    glory literature | LiteraturLIT halo
    Nimbusmasculine | Maskulinum m
    glory literature | LiteraturLIT halo
    Heiligen-, Glorienscheinmasculine | Maskulinum m
    glory literature | LiteraturLIT halo
    glory literature | LiteraturLIT halo
glory
[ˈglɔːri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in) boast, be proud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prahlen (mit), stolz sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich rühmen (genitive (case) | Genitivgen)
    (in) boast, be proud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pride
[praid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stolzmasculine | Maskulinum m
    pride arrogance
    Hochmutmasculine | Maskulinum m
    pride arrogance
    Überheblichkeitfeminine | Femininum f
    pride arrogance
    pride arrogance
Beispiele
  • Scharfeminine | Femininum f
    pride of lions
    Rudelneuter | Neutrum n
    pride of lions
    pride of lions
Beispiele
  • Stolzmasculine | Maskulinum m (auch Gegenstand des Stolzes)
    pride pleasure in achievement, object of pride
    pride pleasure in achievement, object of pride
Beispiele
  • to feel pride at (or | oderod in) , to take (a) pride in
    stolz sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel pride at (or | oderod in) , to take (a) pride in
  • he is the pride of his family
    er ist der Stolz seiner Familie
    he is the pride of his family
  • Höhefeminine | Femininum f
    pride height literary | literarischliter
    Blütefeminine | Femininum f
    pride height literary | literarischliter
    beste Zeit
    pride height literary | literarischliter
    pride height literary | literarischliter
Beispiele
  • Prachtfeminine | Femininum f
    pride splendour, adornment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zierdefeminine | Femininum f
    pride splendour, adornment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schmuckmasculine | Maskulinum m
    pride splendour, adornment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pride splendour, adornment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • in his pride HERALDIK of peacock
    in his pride HERALDIK of peacock
  • Vollkraftfeminine | Femininum f
    pride full power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pride full power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Übermutmasculine | Maskulinum m
    pride high spirits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pride high spirits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Brunstfeminine | Femininum f
    pride heat: of female animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hitzefeminine | Femininum f
    pride heat: of female animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pride heat: of female animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pride
[praid]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (on, upon)
    stolz sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich rühmen (genitive (case) | Genitivgen)
    sich brüsten (mit)
    (on, upon)
  • to pride oneself (up)onsomething | etwas sth
    sich einer Sache rühmen
    to pride oneself (up)onsomething | etwas sth
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

clannish
[ˈklæniʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu einem Clan gehörig, Sippen…
    clannish of clan
    clannish of clan
Beispiele
  • clanartig
    clannish clan-like
    clannish clan-like
  • stammverbunden, zusammenhaltend
    clannish united
    clannish united
  • mit den Ansichtenand | und u. Vorurteilen einer bestimmten Klasse behaftet
    clannish with attitudes of certain class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clannish with attitudes of certain class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
prideful
[-fəl; -ful]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
inflate
[inˈfleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufpumpen
    inflate engineering | TechnikTECH tyre
    inflate engineering | TechnikTECH tyre
  • in die Höhe treiben, aufblähen, übermäßig steigern
    inflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulation of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulation of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeblasenor | oder od stolz machen (with durch)
    inflate puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflate puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
inflate
[inˈfleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufblasen
    inflate fill with air
    inflate fill with air
  • sich ausdehnen
    inflate expand
    inflate expand
  • inflate syn vgl. → siehe „expand
    inflate syn vgl. → siehe „expand
Änd.
Abkürzung | abbreviation abk (= Änderung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

puff up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufblasen
    puff up inflate
    puff up inflate
  • aufblähen, -blasen
    puff up swell up
    puff up swell up
  • aufgeblasen machen
    puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
puff up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufdampfen
    puff up of steam train
    puff up of steam train
  • hinaufkeuchen
    puff up pant up
    puff up pant up
  • sich (auf)blähen, (auf-, an)schwellen
    puff up inflate
    puff up inflate
Anden
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • AndesPlural | plural pl
    Anden
    Anden