Deutsch-Spanisch Übersetzung für "vacacion"

"vacacion" Spanisch Übersetzung

vacaciones
[bakaˈθĭones]femenino | Femininum fplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ferienplural | Plural pl
    vacaciones de estudiantes
    vacaciones de estudiantes
  • Urlaubmasculino | Maskulinum m
    vacaciones de trabajadores
    vacaciones de trabajadores
Beispiele
  • vacaciones escolares
    Schulferienplural | Plural pl
    vacaciones escolares
  • vacaciones retribuidas
    bezahlter Urlaubmasculino | Maskulinum m
    vacaciones retribuidas
  • vacaciones todo incluido
    All-inclusive-Urlaubmasculino | Maskulinum m
    vacaciones todo incluido
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
suplencia
[suˈplenθĭa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertretungfemenino | Femininum f
    suplencia
    suplencia
Beispiele
  • suplencia por maternidad/vacaciones
    Mutterschafts-/Urlaubsvertretungfemenino | Femininum f
    suplencia por maternidad/vacaciones
regreso
[rrɛˈɣreso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückkehrfemenino | Femininum f
    regreso
    regreso
  • Rückreisefemenino | Femininum f
    regreso viaje
    regreso viaje
  • Comebackneutro | Neutrum n
    regreso deporte | SportDEP música | MusikMÚS film, cinematografia | Film, KinoFILMetcétera | etc., und so weiter etc
    regreso deporte | SportDEP música | MusikMÚS film, cinematografia | Film, KinoFILMetcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • de regreso
    bei (o | odero nach) der Rückkehr
    de regreso
  • regreso de vacaciones
    Rückkehrfemenino | Femininum f aus dem Urlaub
    regreso de vacaciones
  • regreso de vacaciones especialmente | besondersespec universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ENSEÑANZA
    Ferienendeneutro | Neutrum n
    regreso de vacaciones especialmente | besondersespec universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ENSEÑANZA
aldea
[alˈdea]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dorfneutro | Neutrum n
    aldea
    aldea
Beispiele
disfrutar
[disfruˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • disfrutar (de)alguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas genießen, sich einer Sache (genitivo | Genitivgen) erfreuen
    disfrutar (de)alguna cosa, algo | etwas a/c
  • haben
    disfrutar tener
    disfrutar tener
  • innehaben
    disfrutar cargo
    disfrutar cargo
Beispiele
Beispiele
disfrutar
[disfruˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (irgendwie) wohlfühlen
    disfrutar abs (sentir placer)
    disfrutar abs (sentir placer)
Beispiele
  • disfrutar conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas genießen
    disfrutar conalguna cosa, algo | etwas a/c
cerrado
[θɛˈrraðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verschlossen
    cerrado (≈ poco comunicativo) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cerrado (≈ poco comunicativo) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zugeknöpft
    cerrado uso familiar | umgangssprachlichfam
    cerrado uso familiar | umgangssprachlichfam
  • schwer von Begriff
    cerrado (≈ tonto)
    cerrado (≈ tonto)
  • dickköpfig
    cerrado (≈ testarudo)
    cerrado (≈ testarudo)
Beispiele
cerrado
[θɛˈrraðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gehegeneutro | Neutrum n
    cerrado
    cerrado
solicitud
[soliθiˈtu(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antragmasculino | Maskulinum m
    solicitud especialmente | besondersespec administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
    solicitud especialmente | besondersespec administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
  • Eingabefemenino | Femininum f
    solicitud histórico | historischhist
    Gesuchneutro | Neutrum n
    solicitud histórico | historischhist
    solicitud histórico | historischhist
Beispiele
  • solicitud de asilo
    Asylantragmasculino | Maskulinum m
    solicitud de asilo
  • solicitud de empleoo | oder o de trabajo
    Bewerbungfemenino | Femininum f (auf eine Stelle)neutro | Neutrum n
    solicitud de empleoo | oder o de trabajo
  • solicitud de empleoo | oder o de trabajo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
    Stellengesuchneutro | Neutrum n
    solicitud de empleoo | oder o de trabajo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sorgfaltfemenino | Femininum f
    solicitud (≈ cuidado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solicitud (≈ cuidado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculino | Maskulinum m
    solicitud (≈ empeño)
    solicitud (≈ empeño)
ganarse
[gaˈnarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ganarse aalguien | jemand alguien
    jemanden für sich gewinnen
    ganarse aalguien | jemand alguien
  • ganarse el pano | oder o la vidao | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam el garbanzoo | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Amuso familiar | umgangssprachlich fam el puchero
    seinen Lebensunterhalt (o | odero seine Brötchen uso familiar | umgangssprachlichfam) verdienen
    ganarse el pano | oder o la vidao | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam el garbanzoo | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Amuso familiar | umgangssprachlich fam el puchero
  • ganarse la voluntad dealguien | jemand alguien
    jemandes Wohlwollen (acusativo | Akkusativacus) erwerben, jemanden für sich (acusativo | Akkusativacus) gewinnen
    ganarse la voluntad dealguien | jemand alguien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ¿dónde se ha ganado? América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    wo mag er nur stecken?, wo ist er abgeblieben?
    ¿dónde se ha ganado? América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
prima
[ˈprima]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kusinefemenino | Femininum f
    prima
    Basefemenino | Femininum f
    prima
    prima
Beispiele
  • prima hermana
    Kusinefemenino | Femininum f ersten Grades
    prima hermana
  • prima segunda/tercera
    Kusinefemenino | Femininum f zweiten/dritten Grades
    prima segunda/tercera
  • Prämiefemenino | Femininum f
    prima comercio | HandelCOM
    prima comercio | HandelCOM
Beispiele
  • prima fija/variable
    feste/variable Prämiefemenino | Femininum f
    prima fija/variable
  • prima de estímulo también | auchtb agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Förderprämiefemenino | Femininum f
    prima de estímulo también | auchtb agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • prima a lao | oder o de exportación
    Ausfuhrprämiefemenino | Femininum f
    prima a lao | oder o de exportación
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • prima de enganche historia | GeschichteHIST milicia | Militär, militärischMIL
    Handgeldneutro | Neutrum n
    prima de enganche historia | GeschichteHIST milicia | Militär, militärischMIL
saber
[saˈβɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wissen
    saber
    saber
  • erfahren
    saber (≈ enterarse)
    saber (≈ enterarse)
Beispiele
  • können
    saber (≈ poder)
    saber (≈ poder)
  • verstehen (von)
    saber de (≈ entender)
    saber de (≈ entender)
Beispiele
  • saber alemán, inglés
    Deutsch, Englisch können
    saber alemán, inglés
  • saber mucho/poco dealguna cosa, algo | etwas a/c
    sich inalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) gut/schlecht auskennen, viel/wenig vonalguna cosa, algo | etwas etwas verstehen
    saber mucho/poco dealguna cosa, algo | etwas a/c
Beispiele
saber
[saˈβɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
saber
[saˈβɛr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wissenneutro | Neutrum n
    saber
    saber
  • Kenntnisfemenino | Femininum f
    saber (≈ conocimiento)
    saber (≈ conocimiento)
  • Könnenneutro | Neutrum n
    saber (≈ habilidad)
    saber (≈ habilidad)
Beispiele