Deutsch-Spanisch Übersetzung für "dese"

"dese" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie diese, Dose, Düse, des oder Des?

deseo

[deˈseo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wunschmasculino | Maskulinum m
    deseo
    deseo
  • Verlangenneutro | Neutrum n
    deseo (≈ anhelo)
    deseo (≈ anhelo)
  • Drangmasculino | Maskulinum m
    deseo (≈ afán)
    deseo (≈ afán)
Beispiele
  • deseo ardiente
    größter (o | odero brennender) Wunsch
    deseo ardiente
  • deseo de comer
    Esslustfemenino | Femininum f
    deseo de comer
  • deseo íntimo/legítimo
    inniger/berechtigter Wunschmasculino | Maskulinum m
    deseo íntimo/legítimo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • a deseo <adverbio | Adverbadv>
    auf Wunsch
    a deseo <adverbio | Adverbadv>
  • conforme a los deseos (dealguien | jemand alguien) comercio | HandelCOM (≈ a pedido) <adverbio | Adverbadv>
    conforme a los deseos (dealguien | jemand alguien) comercio | HandelCOM (≈ a pedido) <adverbio | Adverbadv>

guiado

[giˈaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guiado delo | oder o por el deseo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von dem Wunsche geleitet (o | odero beseelt)
    guiado delo | oder o por el deseo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

desear

[deseˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • desearalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas wünschen
    desearalguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • ¿desea algo más?
    haben Sie sonst noch einen Wunsch?
    ¿desea algo más?
  • ¡no hay más que desear!
    Ihr Wunsch ist mir Befehl!, Sie brauchen (es) nur zu wünschen!
    ¡no hay más que desear!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

comedirse

[komeˈðirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • äußerst zuvorkommend sein
    comedirse ser muy atento América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    comedirse ser muy atento América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • comedirse a haceralguna cosa, algo | etwas a/c
    sich anbietenalguna cosa, algo | etwas etwas zu tun
    comedirse a haceralguna cosa, algo | etwas a/c

coincidir

[koinθiˈðir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • coincidir conalguien | jemand alguien
    mit jemandem (zufällig) zusammentreffen
    coincidir conalguien | jemand alguien
  • las clases coinciden
    die Unterrichtsstunden überschneiden sich
    las clases coinciden
  • mis deseos coinciden con los tuyos
    wir haben die gleichen Wünsche
    mis deseos coinciden con los tuyos

cuajar

[kŭaˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Gerinnen bringen
    cuajar (≈ hacer coagular)
    cuajar (≈ hacer coagular)
  • verdicken
    cuajar (≈ espesar)
    cuajar (≈ espesar)
  • überhäufen (mit)
    cuajar de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cuajar de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

cuajar

[kŭaˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest werden
    cuajar (≈ solidificar)
    cuajar (≈ solidificar)
  • liegen bleiben
    cuajar nieve
    cuajar nieve
  • klappen, hinhauen
    cuajar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    cuajar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele

cuajar

[kŭaˈxar]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Labmagenmasculino | Maskulinum m
    cuajar zoología | ZoologieZOOL
    cuajar zoología | ZoologieZOOL

animado

[aniˈmaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belebt
    animado calle,etcétera | etc., und so weiter etc
    animado calle,etcétera | etc., und so weiter etc
  • lebhaft, munter
    animado persona
    animado persona
  • angeregt
    animado conversación
    animado conversación
  • fröhlich
    animado (≈ alegre)
    animado (≈ alegre)
Beispiele
  • la fiesta estaba muy -a
    auf dem Fest ging es hoch her
    la fiesta estaba muy -a
  • estar animado a (infinitivo | Infinitivinf) (≈ tener ganas)
    Lust haben, zu (infinitivo | Infinitivinf)
    estar animado a (infinitivo | Infinitivinf) (≈ tener ganas)
  • animado del deseo de
    von dem Wunsche beseelt, zu
    animado del deseo de
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

hervir

[ɛrˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)kochen (lassen)
    hervir
    hervir
  • auskochen
    hervir carne, hueso,etcétera | etc., und so weiter etc para sopa
    hervir carne, hueso,etcétera | etc., und so weiter etc para sopa

hervir

[ɛrˈβir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieden, kochen
    hervir
    hervir
  • wimmeln
    hervir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hervir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • le hierve la sangre
    sein Blut gerät in (heftige) Wallung
    le hierve la sangre
  • hervir en deseos
    sich in glühenden Wünschen verzehren
    hervir en deseos
  • hervir eno | oder o de pulular
    wimmeln von (dativo | Dativdat)
    hervir eno | oder o de pulular
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

acceder

[aɣθeˈðɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ aprobar)
    einer Sache (dativo | Dativdat) zustimmen
    acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ aprobar)
  • acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ consentir)
    inalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) einwilligen
    acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ consentir)
  • acceder a un deseo
    acceder a un deseo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c especialmente | besondersespec informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    zualguna cosa, algo | etwas etwas Zugang haben, aufalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) Zugriff haben
    acceder aalguna cosa, algo | etwas a/c especialmente | besondersespec informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM

satisfacer

[satisfaˈθɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • satisfacer aalguien | jemand alguien también | auchtb sexualmente
    jemanden zufriedenstellen, jemanden befriedigen
    satisfacer aalguien | jemand alguien también | auchtb sexualmente
  • a fin de satisfacerle
    um Sie zufrieden zu stellen, um Ihnen entgegenzukommen
    a fin de satisfacerle
Beispiele
  • satisfaceralguna cosa, algo | etwas a/c
    einer Sache (dativo | Dativdat) Genüge leisten
    satisfaceralguna cosa, algo | etwas a/c
  • satisfaceralguna cosa, algo | etwas a/c deseo, condición
    alguna cosa, algo | etwasetwas erfüllen
    satisfaceralguna cosa, algo | etwas a/c deseo, condición
  • satisfacer una deuda
    satisfacer una deuda
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen