Deutsch-Spanisch Übersetzung für "jdn wahnsinnig machen"

"jdn wahnsinnig machen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Macher?
wahnsinnig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demente
    wahnsinnig Medizin | medicinaMED
    wahnsinnig Medizin | medicinaMED
  • loco
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • wahnsinnig werden auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    volverse loco
    wahnsinnig werden auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wahnsinnig machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    volver (oder | ood traer) loco
    wahnsinnig machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • loco, terrible, tremendo
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • atroz
    wahnsinnig Schmerzauch | también a.
    wahnsinnig Schmerzauch | también a.
  • de lobo umgangssprachlich | uso familiarumg
    wahnsinnig Hungerauch | también a.
    wahnsinnig Hungerauch | también a.
Beispiele
  • wahnsinnige Schmerzen
    doloresMaskulinum Plural | masculino plural mpl atroces
    wahnsinnige Schmerzen
wahnsinnig
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wahnsinnige
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <Wahnsinnigen; Wahnsinnigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locoMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f
    Wahnsinnige(r)
    Wahnsinnige(r)
  • orateMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Wahnsinnige(r)
    Wahnsinnige(r)
  • dementeMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Wahnsinnige(r) Medizin | medicinaMED
    alienadoMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f
    Wahnsinnige(r) Medizin | medicinaMED
    Wahnsinnige(r) Medizin | medicinaMED
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hacer
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
  • poner
    machen Komma, Punkt usw
    machen Komma, Punkt usw
Beispiele
  • noch einmal machen
    volver a (hacer)
    noch einmal machen
  • (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
    hacerseetwas | alguna cosa, algo a/c
    (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
  • was macht er? beruflich
    ¿a qué se dedica?
    was macht er? beruflich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dick machen
    dick machen
  • jemanden glücklich machen
    hacer feliz ajemand | alguien alguien
    jemanden glücklich machen
  • jemanden krank/traurig machen
    poner enfermo/triste ajemand | alguien alguien
    jemanden krank/traurig machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    haceroder | o od arreglar la habitación
    das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • das macht nichts! (≈ schaden)
    das macht nichts! (≈ schaden)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
    haceretwas | alguna cosa, algo a/c deoder | o od conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
  • das ist wie für Sie gemacht
    le viene como anillo al dedo
    das ist wie für Sie gemacht
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    ya lo hago yo
    lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tengo que irme deprisa a casa
    ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • (nun) mach schon!
    ¡venga!, ¡date prisa!
    (nun) mach schon!
Beispiele
  • ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
    hacerse en la cama umgangssprachlich | uso familiarumg
    ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
machen
[ˈmaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich hübsch machen
    sich hübsch machen
Beispiele
Beispiele
  • ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
    no me gusta
    ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
  • ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
    no me importa, me da igual
    ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
  • mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no hagas caso!
    mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen
    sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen
Wahnsinnige
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dementeMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Wahnsinnige(r)
    Wahnsinnige(r)
  • loco, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Wahnsinnige(r) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Wahnsinnige(r) umgangssprachlich | uso familiarumg
klein machen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cortar en trozos pequeños
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc
klein machen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
glatt machen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alisar
    glatt machen
    glatt machen