Deutsch-Spanisch Übersetzung für "charaktere"

"charaktere" Spanisch Übersetzung

Charakter
[kaˈraktər]Maskulinum | masculino m <Charakters; Charaktere [karakˈteːrə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carácterMaskulinum | masculino m
    Charakter
    Charakter
Beispiele
  • sie hat Charakter
    tiene carácter
    sie hat Charakter
  • ein Mann von Charakter
    un hombre de carácter
    ein Mann von Charakter
  • carácterMaskulinum | masculino m
    Charakter Art
    Charakter Art
  • naturalezaFemininum | femenino f
    Charakter
    índoleFemininum | femenino f
    Charakter
    Charakter
Beispiele
  • keinen offiziellen Charakter haben Meldungetc., und so weiter | etcétera etc
    no tener carácter oficial
    keinen offiziellen Charakter haben Meldungetc., und so weiter | etcétera etc
prägen
[ˈprɛːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imprimir
    prägen Technik | tecnologíaTECH
    prägen Technik | tecnologíaTECH
  • estampar
    prägen Leder, Papier
    prägen Leder, Papier
  • marcar, grabar
    prägen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    prägen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • acuñar
    prägen Münzen, Wort
    prägen Münzen, Wort
Beispiele
bilden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formar
    bilden (≈ formen)
    bilden (≈ formen)
  • dar forma a
    bilden (≈ künstlerisch gestalten)
    bilden (≈ künstlerisch gestalten)
Beispiele
  • producir
    bilden (≈ hervorbringen)
    bilden (≈ hervorbringen)
  • constituir, ser
    bilden (≈ darstellen)
    bilden (≈ darstellen)
Beispiele
Beispiele
  • den Charakter bilden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    den Charakter bilden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
bilden
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bilden
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formarse, educarse
    bilden geistig
    bilden geistig
bei
[baɪ]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en, junto a, cerca de
    bei räumlich
    bei räumlich
Beispiele
Beispiele
  • da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er ist nicht ganz bei sich umgangssprachlich | uso familiarumg
    no está bien de la cabeza umgangssprachlich | uso familiarumg
    er ist nicht ganz bei sich umgangssprachlich | uso familiarumg
  • en, durante
    bei zeitlich
    bei zeitlich
Beispiele
  • con
    bei Umständeoder | o od Zustand
    bei Umständeoder | o od Zustand
Beispiele
Beispiele
  • bei Goethe lesen wir Zitat
    dice Goethe
    leemos en Goethe
    bei Goethe lesen wir Zitat
  • a pesar de
    bei (≈ trotz)
    bei (≈ trotz)
Beispiele
  • bei so vielen Schwierigkeiten Einräumung: (angesichts)
    ante (oder | ood en vista de) tantas dificultades
    bei so vielen Schwierigkeiten Einräumung: (angesichts)
  • bei all seiner Vorsicht trotz
    a pesar de (oder | ood con) todas sus precauciones
    bei all seiner Vorsicht trotz
Beispiele