„champa“: femenino champafemenino | Femininum f Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glück, Schwein Glückneutro | Neutrum n champa Schweinneutro | Neutrum n uso familiar | umgangssprachlichfam champa champa Beispiele ser pura champa nur Glück sein ser pura champa
„fetén“: adjetivo fetén [feˈten]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) echt, wahr, toll echt, wahr fetén (≈ verdadero) fetén (≈ verdadero) toll uso familiar | umgangssprachlichfam fetén (≈ genial) fetén (≈ genial) Beispiele de fetén tatsächlich de fetén „fetén“: femenino fetén [feˈten]femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wahrheit Wahrheitfemenino | Femininum f fetén fetén Beispiele la fetén die Wahrheit la fetén es la pura fetén das ist die reine Wahrheit es la pura fetén
„bamba“: femenino bambafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zufallstreffer, Glücksstoß La Bamba Schaukel Silberpeso Weitere Beispiele... Zufallstreffermasculino | Maskulinum m bamba logro casual bamba logro casual Glücksstoßmasculino | Maskulinum m bamba en el billar bamba en el billar La Bambafemenino | Femininum f bamba baile bamba baile Schaukelfemenino | Femininum f bamba columpio regionalismo | regionalreg bamba columpio regionalismo | regionalreg Silberpesomasculino | Maskulinum m bamba moneda América Central | ZentralamerikaAm Centr bamba moneda América Central | ZentralamerikaAm Centr Beispiele ni (de) bamba totalmente excluido Colombia | KolumbienCol kommt nicht infrage ni (de) bamba totalmente excluido Colombia | KolumbienCol eso es pura bamba falsificación pura Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam das ist eine reine Verfälschung también | auchtb das ist eine glatte Lüge eso es pura bamba falsificación pura Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam „bamba“: adjetivo bambaadjetivo | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfälschtes... Beispiele productomasculino | Maskulinum m bamba verfälschtes, unechtes Produktmasculino | Maskulinum m productomasculino | Maskulinum m bamba
„puro“: adjetivo puro [ˈpuro]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rein, pur, lauter, klar, keusch Weitere Beispiele... rein, pur puro puro lauter puro orotambién | auch tb puro orotambién | auch tb klar puro agua puro agua keusch puro (≈ casto) puro (≈ casto) Beispiele (lo dijo) de puro boba aus reinero | oder o lauter) Dummheit (sagte sie/er es) (lo dijo) de puro boba de pura cortesía aus reiner (o | odero vor lauter) Höflichkeit de pura cortesía de puro miedo vor lauter Angst de puro miedo por pura curiosidad aus purer Neugier por pura curiosidad se cae de puro viejo er ist ein hinfälliger Greis se cae de puro viejo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ¡pura vida! respuesta América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm <interjección | Interjektion, Ausrufint> bestens! alles ok! ¡pura vida! respuesta América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm <interjección | Interjektion, Ausrufint> ¡puros dieces! Costa Rica | Costa RicaC.Rica uso familiar | umgangssprachlichfam <interjección | Interjektion, Ausrufint> sehr gut! perfekt! ¡puros dieces! Costa Rica | Costa RicaC.Rica uso familiar | umgangssprachlichfam <interjección | Interjektion, Ausrufint> „puro“: masculino puro [ˈpuro]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zigarre Weitere Beispiele... Zigarrefemenino | Femininum f puro puro Beispiele fumar un puro eine Zigarre rauchen fumar un puro Beispiele meter un puro aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem einen Anschiss verpassen uso familiar | umgangssprachlichfam meter un puro aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fórmula“: femenino fórmula [ˈfɔrmula]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Formel Formelfemenino | Femininum f fórmula matemática | MathematikMAT química | ChemieQUÍMtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig fórmula matemática | MathematikMAT química | ChemieQUÍMtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fórmula de cortesía Höflichkeitsformelfemenino | Femininum f, -floskelfemenino | Femininum f fórmula de cortesía fórmula final en cartas Schlussformelfemenino | Femininum f fórmula final en cartas fórmula magistral farmacia Magistralformelfemenino | Femininum f fórmula magistral farmacia fórmula 1 automovilismo Formel 1 fórmula 1 automovilismo por fórmula der Form halber um den Schein zu wahren por fórmula por pura fórmula der Form halber por pura fórmula es pura fórmula es ist eine reine Formalitäto | oder od Formsache es pura fórmula Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cepa“: femenino cepa [ˈθepa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Baumstrunk, Reb-, Weinstock, Stamm, Ursprung Baumstrunkmasculino | Maskulinum m cepa de un árbol cepa de un árbol Reb-, Weinstockmasculino | Maskulinum m cepa de la vid cepa de la vid Stammmasculino | Maskulinum m cepa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculino | Maskulinum m cepa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cepa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cepa virgen wilder Weinmasculino | Maskulinum m cepa virgen de buena cepao | oder o de pura cepa (también | auchtb vino) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig rein, unverfälscht de buena cepao | oder o de pura cepa (también | auchtb vino) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig de buena cepao | oder o de pura cepa sehr gut de buena cepao | oder o de pura cepa de buena cepao | oder o de pura cepa uso familiar | umgangssprachlichfam echt, waschecht de buena cepao | oder o de pura cepa uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cría“: femenino cría [ˈkria]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufzucht Junges, Brut (Auf)Zuchtfemenino | Femininum f cría (≈ crianza) cría (≈ crianza) Beispiele cría de animales en gran escala Massentierhaltungfemenino | Femininum f cría de animales en gran escala cría de gusanos de seda/de caballos Seidenraupen-/Pferdezuchtfemenino | Femininum f cría de gusanos de seda/de caballos cría pura Reinzüchtungfemenino | Femininum f cría pura caballomasculino | Maskulinum m de cría Zuchtpferdneutro | Neutrum n caballomasculino | Maskulinum m de cría ganadomasculino | Maskulinum m de cría Zuchtviehneutro | Neutrum n ganadomasculino | Maskulinum m de cría Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Junge(s)neutro | Neutrum n cría zoología | ZoologieZOOL (≈ recién nacido) cría zoología | ZoologieZOOL (≈ recién nacido) Brutfemenino | Femininum f cría de peces, reptiles, pájaros cría de peces, reptiles, pájaros
„pinta“: femenino pinta [ˈpinta]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flecken, Tupfen Aussehen, Augenschein Weitere Beispiele... Fleckenmasculino | Maskulinum m pinta Tupfenmasculino | Maskulinum m pinta pinta Beispiele pintasfemenino | Femininum fplural | Plural pl keine direkte Übersetzung Art Kartenspiel pintasfemenino | Femininum fplural | Plural pl a pintas mit Tupfen, getupft a pintas Aussehenneutro | Neutrum n pinta aspecto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinta aspecto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Augenscheinmasculino | Maskulinum m pinta pinta Beispiele tener pinta de aussehen wie tener pinta de tener buena pinta gut aussehen tener buena pinta de mala pinta wenig vertrauenerweckend de mala pinta irse de pinta México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam die Schule schwänzen irse de pinta México Méjico | MexikoMéx uso familiar | umgangssprachlichfam sacar por la pinta am Aussehen (o | odero an einem besonderen Merkmal) erkennen sacar por la pinta ser pura pinta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig México Méjico | MexikoMéx alguna cosa, algo | etwasetwas vorgeben, was man nicht ist ser pura pinta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig México Méjico | MexikoMéx Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pinta patibularia lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Gaunervisagefemenino | Femininum f pinta patibularia lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop „pinta“: masculino pinta [ˈpinta]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gauner Gaunermasculino | Maskulinum m pinta uso familiar | umgangssprachlichfam pinta uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ¡vaya un pinta! uso familiar | umgangssprachlichfam das ist vielleicht ein Typ! ¡vaya un pinta! uso familiar | umgangssprachlichfam
„lana“: femenino lana [ˈlana]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wolle Geld Wollefemenino | Femininum f lana lana Beispiele lana de angora/merino/cordero/vicuña Angora-/Merino-/Lamm-/Vikunjawollefemenino | Femininum f lana de angora/merino/cordero/vicuña lana de oveja Schafwollefemenino | Femininum f lana de oveja lana en bruto Rohwollefemenino | Femininum f lana en bruto lana esquilada/sucia frisch geschorene/ungewaschene Wollefemenino | Femininum f Schweißwollefemenino | Femininum f lana esquilada/sucia lana estambrerao | oder o peinada Kammgarnwollefemenino | Femininum f lana estambrerao | oder o peinada lana de borra Ausschusswollefemenino | Femininum f lana de borra pura lana virgen reine Schurwollefemenino | Femininum f pura lana virgen cardarle aalguien | jemand alguien la lana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem gewaltig den Kopf waschen cardarle aalguien | jemand alguien la lana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele lana de acero tecnología | TechnikTEC Stahlwollefemenino | Femininum f lana de acero tecnología | TechnikTEC lana de madera Holzwollefemenino | Femininum f lana de madera lana de roca tecnología | TechnikTEC Steinwollefemenino | Femininum f lana de roca tecnología | TechnikTEC lana de vidrio Glaswollefemenino | Femininum f lana de vidrio Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldneutro | Neutrum n lana lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop México Méjico | MexikoMéx lana lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop México Méjico | MexikoMéx Beispiele no tener lana uso familiar | umgangssprachlichfam blank (o | odero pleite) sein no tener lana uso familiar | umgangssprachlichfam „lana“: masculino lana [ˈlana]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mann aus dem Volk, Schwindler Mannmasculino | Maskulinum m aus dem Volk lana América Central | ZentralamerikaAm Centr lana América Central | ZentralamerikaAm Centr Schwindlermasculino | Maskulinum m lana (≈ embustero) lana (≈ embustero)
„sangre“: femenino sangre [ˈsaŋgre]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blut, Geblüt Weitere Beispiele... Blutneutro | Neutrum n sangre sangre Geblütneutro | Neutrum n sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sangre azul blaues Blutneutro | Neutrum n sangre azul sangre fría Kaltblütigkeitfemenino | Femininum f Gelassenheitfemenino | Femininum f sangre fría a sangre fría kaltblütig a sangre fría pura sangre Vollblutneutro | Neutrum n pura sangre a sangre y fuego mit Feuer und Schwert a sangre y fuego chorreando de sangre bluttriefend chorreando de sangre echar sangre bluten echar sangre hacerse sangre sich verletzen hacerse sangre Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sangre de horchata en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischblutneutro | Neutrum n sangre de horchata en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig chupar la sangre aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden rücksichtslos ausbeuten chupar la sangre aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden wütend machen encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden auf die Palme bringen encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam hacerse mala sangre uso familiar | umgangssprachlichfam sich (dativo | Dativdat) graue Haare wachsen lassen hacerse mala sangre uso familiar | umgangssprachlichfam la sangre se le subió a la cabeza das Blut schoss ihm in den Kopf la sangre se le subió a la cabeza lo lleva en la sangre es liegt ihm/ihr im Blut lo lleva en la sangre sudar sangre sich mächtig ins Zeug legen, Blut (und Wasser) schwitzen sudar sangre tener mala sangre bösartig sein, ein schlechter Mensch sein tener mala sangre no tener sangre en las venas uso familiar | umgangssprachlichfam ein Schlappschwanz sein no tener sangre en las venas uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele no llegará la sangre al río en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig es wird nicht so schlimm werden no llegará la sangre al río en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ¡(a) Sangre de Cristo! Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint> um Himmels Willen! ¡(a) Sangre de Cristo! Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint>