„drohen“ drohen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imminere, -mineo, -, -, instare, -sto, -stiti, -staturus minari imminere, -mineo, -, - drohen bevorstehen instare, -sto, -stiti, -staturus drohen bevorstehen drohen bevorstehen minari, -or, -atus sum drohen mit Worten drohen mit Worten
„sinken“ sinken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) occidere, -cido, -cidi, -cisum occidere, -cido, -cidi, -cisum sinken Sonne sinken Sonne Beispiele den Mut sinken lassen animo deficere (-ficio, -feci, -fectum) den Mut sinken lassen
„zu“ zu Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clausum esse Beispiele zu sein clausum esse zu sein
„zu“: Präposition zuPräposition präp <+Dativ dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad ad +Akkusativ akk zu zu Beispiele zu … hin ad +Akkusativ akk zu … hin zum Berg ad montem zum Berg zuetwas machen facere (facio, feci, factum) +doppAkkusativ akk reddere (-do, -idi, -ditum) zuetwas machen „zu“: Adverb, adverbial zuAdverb, adverbial adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frigidior -ius... nimius... nimis... sero... nimius... parum... Beispiele zu kalt (zu sehr) meist durch komp frigidior (-ius) zu kalt (zu sehr) meist durch komp zu groß nimius (-a, -um) zu groß zu sehr nimis zu sehr zu spät sero zu spät zu viel nimius (-a, -um) nimium zu viel zu wenig parum zu wenig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„zu-“ zu- Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad- ad- zu- in Zusammensetzungen zu- in Zusammensetzungen
„spät“: Adjektiv, adjektivisch spätAdjektiv, adjektivisch adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serus, -a, -um serus, -a, -um spät spät „spät“: Adverb, adverbial spätAdverb, adverbial adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sero Beispiele (zu) spät sero (zu) spät
„Wasser“ Wasser Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aqua, -ae aqua, -aeFemininum f Wasser Wasser Beispiele Wasser holen aquari (-or, -atus sum) Wasser holen zu Wasser und zu Land terrā marique zu Wasser und zu Land
„anstatt“: Präposition anstattPräposition präp <+Genitiv gen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pro pro +Ablativ abl anstatt anstatt „anstatt“: Konjunktion anstattKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tantum abest... tantum aberat... Beispiele anstatt zu … tantum abest, ut … ut anstatt zu … anstatt zu loben, tadelte er tantum aberat, ut laudaret, ut vituperaret anstatt zu loben, tadelte er
„Gesicht“ Gesicht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) os, oris, vultus, -us os, orisNeutrum n Gesicht Gesicht vultus, -usMaskulinum m Gesicht Gesicht Beispiele zu Gesicht bekommen conspicere (-spicio, -spexi, -spectum) zu Gesicht bekommen
„ab“: Präposition abPräposition präp <+Dativ dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, ab a, ab +Ablativ abl ab räumlich, zeitlich ab räumlich, zeitlich Beispiele ab und zu interdum ab und zu