„dahinterher“: Adverb | Pronomen, Fürwort dahinterherAdverb | avverbio avvund | e u.Pronomen, Fürwort | pronome pron umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darsi da fare dovresti darti da fare se vuoi trovare lavoro Beispiele dahinterher sein darsi da fare dahinterher sein du solltest dahinterher sein, wenn du eine Arbeit finden willst dovresti darti da fare se vuoi trovare lavoro du solltest dahinterher sein, wenn du eine Arbeit finden willst
„sollen“: Modalverb sollenModalverb | verbo modale v/mod <sollte; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … sollen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dovere potere Weitere Beispiele... dovere sollen Auftrag sollen Auftrag Beispiele solltest du nicht bei ihm anrufen? non dovevi telefonargli? solltest du nicht bei ihm anrufen? Beispiele ihr sollt nicht so viel fernsehen Aufforderung non dovete guardare tanto la televisione ihr sollt nicht so viel fernsehen Aufforderung du sollst nicht stehlen! non rubare! du sollst nicht stehlen! Beispiele hier soll die neue Schule gebaut werden Absicht qui deve sorgere la nuova scuola hier soll die neue Schule gebaut werden Absicht Beispiele sollte ich morgen nicht kommen, rufe ich dich an se non dovessi venire domani, ti telefono sollte ich morgen nicht kommen, rufe ich dich an Beispiele du solltest (einmal) zum Arzt gehen Empfehlung dovresti andare dal medico du solltest (einmal) zum Arzt gehen Empfehlung Beispiele das Bild soll meine Schwester darstellen il quadro dovrebbe rappresentare mia sorella das Bild soll meine Schwester darstellen potere sollen als Ausdruck von Höflichkeit sollen als Ausdruck von Höflichkeit Beispiele soll ich Ihnen helfen? posso aiutarLa soll ich Ihnen helfen? Beispiele du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen avrai tutto ciò di cui hai bisogno du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen wie soll das enden? come andrà a finire? wie soll das enden? Beispiele jetzt ist er wütend – soll er doch! umgangssprachlich | familiareumg adesso è furibondo – non m’importa! jetzt ist er wütend – soll er doch! umgangssprachlich | familiareumg das soll er erst mal versuchen! che ci provi! das soll er erst mal versuchen! er soll leben! viva! er soll leben! daran/an mir soll es nicht liegen non dipende da questo/da me daran/an mir soll es nicht liegen was soll ich nur machen? ma che devo fare? was soll ich nur machen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sollen“: transitives Verb | intransitives Verb sollentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sollte; h.; Partizip Perfekt | participio passatopperf gesollt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dover fare dover andare Weitere Beispiele... dover fare sollen sollen Beispiele gerade das hätte er nicht gesollt questa poi non avrebbe dovuto farla gerade das hätte er nicht gesollt was soll ich hier? che sto a fare qui? was soll ich hier? was soll ich damit? che me ne faccio? was soll ich damit? dover andare sollen weggehen sollen weggehen Beispiele jetzt soll ich weg ora devo andarmene jetzt soll ich weg Beispiele was soll denn das? bedeuten che vuol dire? was soll denn das? bedeuten was soll denn das? bedeuten, nützen a che serve? was soll denn das? bedeuten, nützen was soll (mir) das? was soll’s? a che pro? was soll (mir) das? was soll’s?
„schonen“: transitives Verb schonentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) risparmiare le proprie forze... non affaticare gli occhi... risparmiare la vita di qn... Beispiele etwas | qualcosaetwas schonen aver cura di (oder | ood risparmiare) qc etwas | qualcosaetwas schonen seine Kräfte schonen risparmiare le proprie forze seine Kräfte schonen seine Augen schonen non affaticare gli occhi seine Augen schonen jemandes Leben schonen risparmiare la vita di qn jemandes Leben schonen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „schonen“: reflexives Verb schonenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) riguardarsi risparmiarsi dovresti riguardarti di più! Beispiele sich schonen riguardarsi sich schonen du solltest dich mehr schonen! dovresti riguardarti di più! du solltest dich mehr schonen! Beispiele sich schonen risparmiarsi sich schonen