„Nase“: Femininum NaseFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) naso fiuto Weitere Beispiele... nasoMaskulinum | maschile m Nase Nase Beispiele sich (Dativ | dativodat) die Nase putzen soffiarsi il naso sich (Dativ | dativodat) die Nase putzen ihr läuft die Nase le gocciola il naso ihr läuft die Nase in der Nase bohren infilarsi le dita nel naso in der Nase bohren Beispiele eine gute (oder | ood feine) Nase haben avere buon naso eine gute (oder | ood feine) Nase haben fiutoMaskulinum | maschile m Nase figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Nase figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele die richtige Nase füretwas | qualcosa etwas haben avere fiuto per qc die richtige Nase füretwas | qualcosa etwas haben Beispiele auf die Nase fallen sbattere il naso auf die Nase fallen fass dich an deine eigene Nase! ficca il naso negli affari tuoi! fass dich an deine eigene Nase! sich (Dativ | dativodat) eine goldene Nase verdienen farsi una fortuna sich (Dativ | dativodat) eine goldene Nase verdienen jemanden an der Nase herumführen menare qn per il naso jemanden an der Nase herumführen jemandem auf der Nase herumtanzen mettere qn sotto i piedi jemandem auf der Nase herumtanzen die Nase hoch tragen fare il sostenuto die Nase hoch tragen die Nase hochziehen tirare su col naso die Nase hochziehen auf der Nase liegen essere (a letto) ammalato auf der Nase liegen immer der Nase nach sempre diritto immer der Nase nach pro Nase a testa pro Nase jemandemetwas | qualcosa etwas unter die Nase reiben rinfacciare qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas unter die Nase reiben die Nase inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) /in alles stecken ficcare il naso in qc/dappertutto die Nase inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) /in alles stecken die Nase (gestrichen) voll haben von averne le tasche piene di die Nase (gestrichen) voll haben von Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„NAS“: abbreviazione NASabbreviazione | Abkürzung abbr (= Nucleo Antisofisticazioni) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung (Sondereinheit der Carabinieri gegen Lebensmittelfälschung) NAS NAS
„aufgestülpt“: Partizip Perfekt | Adjektiv aufgestülptPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) un naso all’insù aufgestülpt → siehe „aufstülpen“ aufgestülpt → siehe „aufstülpen“ Beispiele eine -e Nase un naso all’insù eine -e Nase
„hervorspringend“: Partizip Präsens | Adjektiv hervorspringendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prominente, sporgente hervorspringend → siehe „hervorspringen“ hervorspringend → siehe „hervorspringen“ prominente, sporgente hervorspringend hervorspringend Beispiele eine -e Nase un naso prominente eine -e Nase
„knubbelig“: Adjektiv knubbeligAdjektiv | aggettivo adj regional | regionalereg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bitorzoluto bitorzoluto knubbelig knubbelig Beispiele eine -e Nase un naso bitorzoluto eine -e Nase
„pudern“: transitives Verb puderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incipriare cospargere di talco incipriare pudern Gesicht pudern Gesicht cospargere di talco pudern mit Talkpuder pudern mit Talkpuder „pudern“: reflexives Verb pudernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incipriarsi il naso Beispiele sich (Dativ | dativodat) die Nase pudern incipriarsi il naso sich (Dativ | dativodat) die Nase pudern
„wegfahren“: intransitives Verb wegfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andare via andare via wegfahren wegfahren Beispiele der Bus ist ihm vor der Nase weggefahren l’autobus gli è passato sotto il naso der Bus ist ihm vor der Nase weggefahren
„herumtanzen“: intransitives Verb herumtanzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ballare, saltellare danzare intorno ballare, saltellare herumtanzen herumtanzen danzare intorno herumtanzen umetwas | qualcosa etwas tanzen herumtanzen umetwas | qualcosa etwas tanzen „herumtanzen“: Wendungen herumtanzen Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mettere sotto i piedi Beispiele jemandem auf der Nase, auf dem Kopf herumtanzen metterejemand | qualcuno qn sotto i piedi jemandem auf der Nase, auf dem Kopf herumtanzen
„krausziehen“: transitives Verb krausziehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corrugare la fronte arricciare il naso Beispiele die Stirn krausziehen corrugare la fronte die Stirn krausziehen die Nase krausziehen arricciare il naso die Nase krausziehen
„zuhalten“: transitives Verb zuhaltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenere chiuso tenere chiuso zuhalten zuhalten „zuhalten“: reflexives Verb zuhaltenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiudersi... tapparsi il naso... Beispiele sich (Dativ | dativodat) zuhalten chiudersi, tapparsi sich (Dativ | dativodat) zuhalten sich (Dativ | dativodat) die Nase zuhalten tapparsi il naso sich (Dativ | dativodat) die Nase zuhalten „zuhalten“: intransitives Verb zuhaltenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dirigersi dirigersi zuhalten zuhalten Beispiele auf ein Ziel zuhalten dirigersi verso una meta auf ein Ziel zuhalten