Deutsch-Französisch Übersetzung für "counter protesters"

"counter protesters" Französisch Übersetzung

protester
[pʀɔtɛste]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Protest gehen lassen
    protester commerce | HandelCOMM traite, chèque
    protester commerce | HandelCOMM traite, chèque
  • protestieren
    protester
    protester
protester
[pʀɔtɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

protester
[pʀɔtɛste]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
protestation
[pʀɔtɛstasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Protestmasculin | Maskulinum m
    protestation
    protestation
  • Einspruchmasculin | Maskulinum m
    protestation
    protestation
Beispiele
  • Protestierenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    protestation commerce | HandelCOMM
    protestation commerce | HandelCOMM
Beispiele
  • protestationspluriel | Plural pl
    Beteuerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    protestationspluriel | Plural pl
  • protestationspluriel | Plural pl d’amitié
    Freundschaftsbeteuerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    protestationspluriel | Plural pl d’amitié
ouragan
[uʀagɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Orkanmasculin | Maskulinum m
    ouragan
    ouragan
Beispiele
  • ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sturmmasculin | Maskulinum m der Entrüstung
    ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arriver en ouragan
    angestürmt, angebraust kommen
    arriver en ouragan
innocence
[inɔsɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unschuldféminin | Femininum f
    innocence
    innocence
Beispiele
  • protester de son innocence
    seine Unschuld beteuern
    protester de son innocence
  • en toute innocence
    in aller Unschuld
    en toute innocence
Count-down
[ˈkaʊntˈdaʊn]Maskulinum | masculin moder | ou odNeutrum | neutre n <Count-down(s); Count-downs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Count-down läuft
    le compte à rebours a commencé
    der Count-down läuft
faiblement
[fɛbləmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht
    faiblement épicé
    faiblement épicé
  • schwach
    faiblement
    faiblement
  • schwach
    faiblement battre, éclairer, protester
    faiblement battre, éclairer, protester
  • vorsichtig
    faiblement critiquer
    faiblement critiquer
Beispiele
vigoureux
[viguʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brasmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux
    kräftige Armemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    brasmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux
  • cheveuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux
    kräftiges Haar
    cheveuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vigoureux
  • santé vigoureuse
    robuste Gesundheit
    santé vigoureuse
  • kraftvoll
    vigoureux style
    vigoureux style
  • heftig
    vigoureux protestation
    vigoureux protestation
Beispiele
tempête
[tɑ̃pɛt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sturmmasculin | Maskulinum m
    tempête aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tempête aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unwetterneutre | Neutrum n
    tempête
    tempête
Beispiele
  • tempête de neige, de sable
    Schnee-, Sandsturmmasculin | Maskulinum m
    tempête de neige, de sable
  • la tempête fait rage
    der Sturm tobt, wütet
    la tempête fait rage
  • tempête dans un verre d’eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sturmmasculin | Maskulinum m im Wasserglas
    tempête dans un verre d’eau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vague
féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Welleféminin | Femininum f
    vague aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vague aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wogeféminin | Femininum f
    vague style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    vague style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • vague de fond
    Flutwelleféminin | Femininum f
    vague de fond
  • vague de chaleur, de froid
    Hitze-, Kältewelleféminin | Femininum f
    vague de chaleur, de froid
  • vague de départs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reisewelleféminin | Femininum f
    vague de départs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Welleféminin | Femininum f
    vague d’une chevelure
    vague d’une chevelure
soulever
[sulve]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hochheben
    soulever objet
    soulever objet
  • anheben
    soulever un peu
    soulever un peu
  • heben
    soulever poids, charge
    soulever poids, charge
  • aufwirbeln
    soulever poussière
    soulever poussière
Beispiele
  • hervorrufen
    soulever enthousiasme, etc
    soulever enthousiasme, etc
  • aufwerfen
    soulever problème
    soulever problème
Beispiele
Beispiele
  • souleverquelqu’un | jemand qn élan de générosité, etc
    jemanden beflügeln
    souleverquelqu’un | jemand qn élan de générosité, etc
  • stibitzen
    soulever (≈ voler) objet familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soulever (≈ voler) objet familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • klauen
    soulever
    soulever
  • ausspannen
    soulever personne
    soulever personne
soulever
[sulve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se soulever personne
    sich aufrichten
    se soulever personne
Beispiele
  • se soulever peuple
    sich erheben
    se soulever peuple