Deutsch-Französisch Übersetzung für "flugzeuge"

"flugzeuge" Französisch Übersetzung

Flugzeug
Neutrum | neutre n <Flugzeuge̸s; Flugzeuge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avionMaskulinum | masculin m
    Flugzeug
    Flugzeug
Beispiele
  • im Flugzeug
    en avion
    im Flugzeug
  • einmotoriges Flugzeug
    monomoteurMaskulinum | masculin m
    einmotoriges Flugzeug
  • zweimotoriges Flugzeug
    bimoteurMaskulinum | masculin m
    zweimotoriges Flugzeug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zweimotorig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anpeilen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mettre le cap sur
    anpeilen (≈ ansteuern)
    anpeilen (≈ ansteuern)
  • viser
    anpeilen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    anpeilen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
überfällig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en retard (sur l’horaire)
    überfällig
    überfällig
Beispiele
Aufprall
[ˈaʊfpral]Maskulinum | masculin m <Aufpralle̸s; Aufpralle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chocMaskulinum | masculin m
    Aufprall aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat
    heurtMaskulinum | masculin m (contre)
    Aufprall aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat
    Aufprall aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat
Beispiele
steigen
[ˈʃtaɪgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stieg; gestiegen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monter
    steigen (≈ hinaufsteigen)
    steigen (≈ hinaufsteigen)
  • prendre de la hauteur
    steigen Flugzeug
    steigen Flugzeug
  • monter
    steigen
    steigen
  • s’élever
    steigen Nebel, Ballon
    steigen Nebel, Ballon
  • grimper
    steigen (≈ klettern)
    steigen (≈ klettern)
Beispiele
  • monter (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
  • s’élever (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
Beispiele
  • eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg
    il y a une soirée
    eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg
Turbo-Prop-Flugzeug
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fliegen
transitives Verb | verbe transitif v/t <flog; geflogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faire
    fliegen Strecke <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
    fliegen Strecke <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
fliegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <flog; geflogen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voler
    fliegen Vogel, Insektauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
    fliegen Vogel, Insektauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • (mit dem Flugzeug) fliegen
    prendre l’avion
    aller en avion (à Paris)
    (mit dem Flugzeug) fliegen
  • voler
    fliegen Ball, Pfeil
    fliegen Ball, Pfeil
Beispiele
  • durch die Luft fliegen Gegenstände umgangssprachlich | familierumg
    voler
    durch die Luft fliegen Gegenstände umgangssprachlich | familierumg
  • durchsoder | ou od aus dem Fenster fliegen
    passer par la fenêtre
    durchsoder | ou od aus dem Fenster fliegen
  • die Bücher flogen in die Ecke umgangssprachlich | familierumg
    il, elle,etc., und so weiter | et cetera etc a balancé les livres dans un coin
    die Bücher flogen in die Ecke umgangssprachlich | familierumg
  • se faire virer umgangssprachlich | familierumg
    fliegen (≈ entlassen werden) umgangssprachlich | familierumg
    fliegen (≈ entlassen werden) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • von der Schule fliegen
    être renvoyé de l’école
    von der Schule fliegen
  • tomber
    fliegen (≈ fallen) umgangssprachlich | familierumg
    fliegen (≈ fallen) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • durch die Prüfung fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    être collé, recalé (à l’examen)
    durch die Prüfung fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • auf jemanden, etwas fliegen umgangssprachlich | familierumg
    adorerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
    auf jemanden, etwas fliegen umgangssprachlich | familierumg
reisen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voyager
    reisen ohne Zielangabe
    reisen ohne Zielangabe
  • aller, faire un voyage, se rendre (à, en)
    reisen nach mit Zielangabe
    reisen nach mit Zielangabe
  • partir (pour)
    reisen nach (≈ abreisen)
    reisen nach (≈ abreisen)
Beispiele