Deutsch-Französisch Übersetzung für "erbs"

"erbs" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Eros, Eros oder Erbse?
erben
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas erben auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hériter deetwas | quelque chose qc
    etwas erben auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas von jemandem erben
    hériteretwas | quelque chose qc dejemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandem erben
Erbe
[ˈɛrbə]Maskulinum | masculin m <Erben; Erben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erbe
Neutrum | neutre n <Erbes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • héritageMaskulinum | masculin m
    Erbe beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    patrimoineMaskulinum | masculin m
    Erbe beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Erbe beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
elterlich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • des parents
    elterlich
    elterlich
  • parental
    elterlich
    elterlich
Beispiele
ausbezahlen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • payer
    ausbezahlen
    ausbezahlen
Beispiele
  • jemandem eine Summe ausbezahlen
    payer, verser une somme àjemand | quelqu’un qn
    jemandem eine Summe ausbezahlen
  • die Erben ausbezahlen
    payer les héritiers
    die Erben ausbezahlen
jeweilig
[ˈjeːvaɪlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • du moment
    jeweilig zeitlich
    jeweilig zeitlich
  • de l’époque
    jeweilig
    jeweilig
Beispiele
  • respectif
    jeweilig (≈ zugehörig, zugewiesen)
    jeweilig (≈ zugehörig, zugewiesen)
Beispiele
  • die jeweiligen Rechte der Erben
    les droits respectifs des héritiers
    die jeweiligen Rechte der Erben
einsetzen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ hineinsetzen)
    mettre, placer (dans)
    einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ hineinsetzen)
  • einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ fest anbringen)
    insérer (dans)
    einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) (≈ fest anbringen)
  • einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) Fensterscheibe
    einsetzen (inmit Akkusativ | avec accusatif +akk) Fensterscheibe
  • employer
    einsetzen Arbeitskraft, Maschine
    einsetzen Arbeitskraft, Maschine
  • mobiliser
    einsetzen
    einsetzen
  • faire intervenir
    einsetzen Polizei, Truppen
    einsetzen Polizei, Truppen
  • utiliser
    einsetzen Maschinen
    einsetzen Maschinen
  • employer
    einsetzen
    einsetzen
  • auch | aussia. mettre en œuvre
    einsetzen Mittel
    einsetzen Mittel
Beispiele
  • instituer
    einsetzen (≈ ernennen)
    einsetzen (≈ ernennen)
  • désigner
    einsetzen
    einsetzen
  • investir (dans)
    einsetzen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk in ein Amt
    einsetzen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk in ein Amt
  • installer (dans)
    einsetzen
    einsetzen
Beispiele
einsetzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commencer (par)
    einsetzen mit (≈ anfangen)
    einsetzen mit (≈ anfangen)
  • attaquer
    einsetzen Musik | musiqueMUS
    einsetzen Musik | musiqueMUS
Beispiele
einsetzen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einsetzen
    faire de son mieux
    se donner à fond
    sich einsetzen
  • sich für jemanden, etwas einsetzen
    intervenir pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    soutenirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    se prononcer pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    sich für jemanden, etwas einsetzen
  • sich für die Interessen einer Firma einsetzen
    défendre les intérêts d’une firme
    sich für die Interessen einer Firma einsetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geistig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intellectuel
    geistig (≈ verstandesmäßig)
    geistig (≈ verstandesmäßig)
  • mental
    geistig Psychologie | psychologiePSYCH
    geistig Psychologie | psychologiePSYCH
  • spirituel
    geistig (≈ spirituell)
    geistig (≈ spirituell)
Beispiele
Beispiele
  • geistige GetränkeNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl
    spiritueuxMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    geistige GetränkeNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl
geistig
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intellectuellement
    geistig
    geistig
  • mentalement
    geistig
    geistig
Beispiele