Deutsch-Englisch Übersetzung für "vaeterliche ratschlaege"

"vaeterliche ratschlaege" Englisch Übersetzung

väterlich
[ˈfɛːtərlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • paternal
    väterlich vom Vater stammend etc <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    väterlich vom Vater stammend etc <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • auf dem väterlichen Hof <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    on the paternal farm
    auf dem väterlichen Hof <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das väterliche Handwerk erlernen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to learn one’s father’s trade
    das väterliche Handwerk erlernen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • väterliches Erbteil <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    väterliches Erbteil <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
väterlich
[ˈfɛːtərlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ratschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <ratschlagt; ratschlagte; geratschlagt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ratschlagen (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    confer (about), deliberate ([up]on, over)
    ratschlagen (überAkkusativ | accusative (case) akk)
Bevormundung
Femininum | feminine f <Bevormundung; Bevormundungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ratschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (piece of) advice
    Ratschlag
    Ratschlag
Beispiele
  • er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)
    he gave me some good (pieces of) advice
    er hat mir einige gute Ratschläge erteilt (oder | orod gegeben)
Erbteil
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (share of an) inheritance, inherited portion
    Erbteil Rechtswesen | legal term, lawJUR <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
    Erbteil Rechtswesen | legal term, lawJUR <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
Beispiele
  • väterliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
    väterliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
  • gesetzliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
    gesetzliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
  • gemeinschaftliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
    gemeinschaftliches Erbteil <auch | alsoa.Maskulinum | masculine m>
  • inherited quality
    Erbteil Biologie | biologyBIOL
    Erbteil Biologie | biologyBIOL
einregnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be drenched (oder | orod soaked) by the rain
    einregnen nass werden
    einregnen nass werden
  • be caught by the rain
    einregnen aufgehalten werden
    einregnen aufgehalten werden
Beispiele
  • auf jemanden einregnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to rain down onjemand | somebody sb
    auf jemanden einregnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • gute Ratschläge regneten auf ihn ein <h>
    he was showered with well-meaning advice
    gute Ratschläge regneten auf ihn ein <h>
einregnen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weise
[ˈvaizə]Adjektiv | adjective adj <weiser; weisest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wise
    weise Mensch, Worte
    sage
    weise Mensch, Worte
    weise Mensch, Worte
Beispiele
  • das war ein weises Wort
    that was a word of wisdom
    das war ein weises Wort
  • er dünkt sich sehr weise ironisch | ironicallyiron
    he considers himself to be very wise
    er dünkt sich sehr weise ironisch | ironicallyiron
  • jemandem weise Ratschläge erteilen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    to givejemand | somebody sb wise advice
    jemandem weise Ratschläge erteilen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
  • wise
    weise klugund | and u. einsichtig
    prudent
    weise klugund | and u. einsichtig
    judicious
    weise klugund | and u. einsichtig
    weise klugund | and u. einsichtig
Beispiele
weise
[ˈvaizə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
Beispiele
fügen
[ˈfyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to addetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to lay (oder | orod put)etwas | something sth on (top of)etwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • etwas zu etwas fügen
    to add (oder | orod join)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas zu etwas fügen
  • fit (etwas | somethingsth) together
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
  • assemble
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
  • mate
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
  • join
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    joint
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
  • ordain
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    order
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fügen
[ˈfyːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to joinetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put up withetwas | something sth, to resign (oder | orod reconcile) oneself toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in das Unabänderliche fügen
    to submit (oder | orod bow) to the inevitable
    sich in das Unabänderliche fügen
Beispiele
  • sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to comply with (oder | orod conform to)etwas | something sth
    sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie fügte sich dem väterlichen Willen
    she submitted to her father’s will
    sie fügte sich dem väterlichen Willen
fügen
[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es fügt sich, dass… in Wendungen wie
    it so happens that …
    es fügt sich, dass… in Wendungen wie
  • es fügte sich, dass er gerade da war
    he happened to be there at the time, it so happened that he was there at the time
    es fügte sich, dass er gerade da war
fügen
Neutrum | neuter n <Fügens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assembly
    fügen Technik | engineeringTECH
    fügen Technik | engineeringTECH
Erbe
Neutrum | neuter n <Erbes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inheritance
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
Beispiele
  • heritage
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inheritance
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legacy
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Werke sind unser geistiges Erbe
    his works are our spiritual heritage
    seine Werke sind unser geistiges Erbe
  • das kulturelle Erbe einer Nation
    the cultural heritage of a nation
    das kulturelle Erbe einer Nation
  • das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
    that is the sad legacy of the last war
    das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inheritance
    Erbe Religion | religionREL
    Erbe Religion | religionREL
Beispiele