Deutsch-Englisch Übersetzung für "zutiefst beleidigt"

"zutiefst beleidigt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beeidigt?
beleidigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insulted
    beleidigt
    offended
    beleidigt
    beleidigt
Beispiele
  • sich durch etwas beleidigt fühlen, über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beleidigt sein
    to be offended at (oder | orod by)etwas | something sth, to take offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS atetwas | something sth
    to be offended at (oder | orod by)etwas | something sth, to take offence britisches Englisch | British EnglishBr atetwas | something sth
    sich durch etwas beleidigt fühlen, über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beleidigt sein
  • leicht beleidigt sein
    to be quick to take offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be quick to take offence britisches Englisch | British EnglishBr
    to be easily offended
    leicht beleidigt sein
  • aufs Höchste (oder | orod höchste) , Schwerste (oder | orod schwerste) beleidigt sein
    to be highly offended
    aufs Höchste (oder | orod höchste) , Schwerste (oder | orod schwerste) beleidigt sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zutiefst
[tsu-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deeply
    zutiefst bis ins Innerste
    zutiefst bis ins Innerste
Beispiele
  • badly
    zutiefst sehr
    zutiefst sehr
Leberwurst
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liver sausage
    Leberwurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Leberwurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • liverwurst amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Leberwurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    auch | alsoa. leberwurst
    Leberwurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Leberwurst Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • er spielt die beleidigte (oder | orod gekränkte) Leberwurst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is in a huff
    er spielt die beleidigte (oder | orod gekränkte) Leberwurst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beleidigte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Beleidigten; Beleidigten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offended (oder | orod injured) person (oder | orod party)
    Beleidigte Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beleidigte Rechtswesen | legal term, lawJUR
gerührt
Adjektiv | adjective adj <gerührter; gerührtest> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touched
    gerührt
    moved
    gerührt
    gerührt
Beispiele
beschämend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • humiliating
    beschämend demütigend
    beschämend demütigend
Beispiele
verhaftet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrested
    verhaftet in Haft genommen
    under arrest
    verhaftet in Haft genommen
    verhaftet in Haft genommen
  • apprehended
    verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verhaftet besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Sie sind verhaftet!
    you are under arrest!
    Sie sind verhaftet!
Beispiele
inwiefern
[ɪnvi-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in what respect
    inwiefern
    in what way
    inwiefern
    how
    inwiefern
    inwiefern
  • to what extent
    inwiefern inwieweit
    inwiefern inwieweit
Beispiele
inwiefern
[ɪnvi-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in what respect (oder | orod way)
    inwiefern
    how
    inwiefern
    inwiefern
Beispiele
verletzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurt
    verletzt mit einer Verletzung
    injured
    verletzt mit einer Verletzung
    verletzt mit einer Verletzung
Beispiele
  • injured
    verletzt verwundet
    wounded
    verletzt verwundet
    verletzt verwundet
  • hurt
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wounded
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzt gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offended
    verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzt schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • affronted
    verletzt beleidigt
    offended
    verletzt beleidigt
    verletzt beleidigt
zurückgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give (etwas | somethingsth) back, return
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
  • auch | alsoa. restore
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
  • return, take (etwas | somethingsth) back
    zurückgeben Mietwagen
    zurückgeben Mietwagen
Beispiele
  • der Lehrer gab die Aufsätze zurück
    the teacher gave the essays back
    der Lehrer gab die Aufsätze zurück
  • sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
    she gave me three euros back (oder | orod three euros’ change)
    sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
  • jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to releasejemand | somebody sb from his word
    jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • retort
    zurückgeben entgegnen, antworten
    rejoin
    zurückgeben entgegnen, antworten
    return
    zurückgeben entgegnen, antworten
    zurückgeben entgegnen, antworten
Beispiele
  • give back
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retaliate with
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele