Deutsch-Englisch Übersetzung für "zusätzliche Erziehung"

"zusätzliche Erziehung" Englisch Übersetzung

zusätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • additional
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    extra
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    added
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
    zusätzlich Kosten, Ausgaben, Belastung, Arbeit, Sicherheit etc
Beispiele
  • es entstanden keine zusätzlichen Kosten
    there were no additional costs
    es entstanden keine zusätzlichen Kosten
  • auxiliary
    zusätzlich für den Notfall
    zusätzlich für den Notfall
  • further
    zusätzlich weiter, ferner
    zusätzlich weiter, ferner
zusätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in addition, as well, besides this (oder | orod that)
    zusätzlich außerdem
    on top of this (oder | orod that)
    zusätzlich außerdem
    zusätzlich außerdem
Beispiele
Erziehung
Femininum | feminine f <Erziehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upbringing
    Erziehung von Kindern
    Erziehung von Kindern
  • bringing up
    Erziehung das Erziehen
    Erziehung das Erziehen
Beispiele
  • er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
    he has had (oder | orod enjoyed) a good upbringing
    er hat eine sorgfältige Erziehung genossen
  • jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
    to givejemand | somebody sb a good upbringing
    jemandem eine gute Erziehung geben (oder | orod literarisch | literaryliter angedeihen lassen)
  • er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
    he lets his wife take care of bringing the children up
    er überlässt die Erziehung der Kinder seiner Frau
  • education
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
    Erziehung körperliche, geistige, politische etc
  • mannersPlural | plural pl
    Erziehung gute Manieren
    breeding
    Erziehung gute Manieren
    Erziehung gute Manieren
Beispiele
nachberechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge (jemand | somebodysb,etwas | something sth) additionally
    nachberechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    nachberechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
höfisch
[ˈhøːfɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • courtly
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
    höfisch Geschichte | historyHIST Sitten, Zucht etc
Beispiele
  • court(ly)
    höfisch Literatur | literatureLIT
    höfisch Literatur | literatureLIT
  • höfisch → siehe „Epos
    höfisch → siehe „Epos
Beispiele
kaputtmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to break (oder | orod smash)etwas | something sth
    kaputtmachen kaputt
    kaputtmachen kaputt
  • ruin
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    bust
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
    kaputtmachen zerstören, zunichte machen
Beispiele
  • bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    education can ruin a lot
    bei der Erziehung eines Menschen kann man sehr viel kaputtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • knock (jemand | somebodysb) out
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kaputtmachen erschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • knock (jemand | somebodysb) down
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
    kaputtmachen jemanden unterkriegen
kaputtmachen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wear oneself out
    sich kaputtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
GEW
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <GEW; keinPlural | plural pl> (= Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teachers’ Union
    GEW
    GEW
angedeihen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf angediehen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
musisch
[ˈmuːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relating (oder | orod pertaining) to the fine arts
    musisch
    musisch
Beispiele
musisch
[ˈmuːzɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewerkschaft
Femininum | feminine f <Gewerkschaft; Gewerkschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (trade) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (trades) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    labor union amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB
    keine direkte Übersetzung the legal status of a joint company of mine(-)owners, now usually shareholders
    bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB
mitgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemandem jemanden mitgeben
    to sendjemand | somebody sb along withjemand | somebody sb
    jemandem jemanden mitgeben
  • er gab den Fremden einen Einheimischen als Führer mit
    he sent one of the locals along with the strangers as a guide
    er gab den Fremden einen Einheimischen als Führer mit