Deutsch-Englisch Übersetzung für "vertical fan marker beacon"

"vertical fan marker beacon" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fan, Beacon, Marker, vertikal oder Marter?
fan marker
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fächer-Markierungssendermasculine | Maskulinum m
    fan marker aviation | LuftfahrtFLUG
    fan marker aviation | LuftfahrtFLUG
vertical
[ˈvəː(r)tikəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Scheitel(punkt) (gelegen), Scheitel…
    vertical astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH at or referring to vertex
    vertical astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH at or referring to vertex
Beispiele
  • aufrecht (gestellt)
    vertical biology | BiologieBIOL upright: surface of leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vertical biology | BiologieBIOL upright: surface of leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • längs, der Achse entlang (gelegen)
    vertical biology | BiologieBIOL longways
    vertical biology | BiologieBIOL longways
Beispiele
  • vertikal (alle aufeinanderfolgenden Erzeugungsstufen einer Industrie umfassend)
    vertical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    vertical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • vertical syn → siehe „perpendicular
    vertical syn → siehe „perpendicular
  • vertical → siehe „plumb
    vertical → siehe „plumb
Beispiele
vertical
[ˈvəː(r)tikəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • senkrechte Linie, Senkrechtefeminine | Femininum f
    vertical vertical line, perpendicular
    Vertikalefeminine | Femininum f
    vertical vertical line, perpendicular
    vertical vertical line, perpendicular
  • senkrechte Lage
    vertical vertical position
    vertical vertical position
  • vertikales Teil
    vertical engineering | TechnikTECH vertical part: of frameworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vertical engineering | TechnikTECH vertical part: of frameworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Fächermasculine | Maskulinum m
    fan hand-held
    fan hand-held
  • Ventilatormasculine | Maskulinum m
    fan engineering | TechnikTECH mechanical fan
    fan engineering | TechnikTECH mechanical fan
  • Gebläseneuter | Neutrum n
    fan engineering | TechnikTECH blower
    fan engineering | TechnikTECH blower
  • fan → siehe „fan blower
    fan → siehe „fan blower
Beispiele
  • Zyklonmasculine | Maskulinum m
    fan cyclone fan
    Windfangmasculine | Maskulinum m
    fan cyclone fan
    Staubmühlefeminine | Femininum f
    fan cyclone fan
    fan cyclone fan
  • Flügelradneuter | Neutrum n
    fan engineering | TechnikTECH fan wheel
    Leitradneuter | Neutrum n (Gebläse) (Turbine)
    fan engineering | TechnikTECH fan wheel
    fan engineering | TechnikTECH fan wheel
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    fan in cotton processing
    Teufelmasculine | Maskulinum m
    fan in cotton processing
    fan in cotton processing
  • Flügelmasculine | Maskulinum m (einer Windmühle)
    fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill
    fan engineering | TechnikTECH sail, blade: of windmill
  • Propeller-, Schraubenblattneuter | Neutrum n
    fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller
    fan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of propeller
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    fan object resembling fan:, tail
    Schweifmasculine | Maskulinum mor | oder od Schwingefeminine | Femininum f (eines Vogels)
    fan object resembling fan:, tail
    fan object resembling fan:, tail
  • Schutt-, Schwemmkegelmasculine | Maskulinum m
    fan geology | GeologieGEOL
    fan geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Fächerantennefeminine | Femininum f
    fan aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Wurfschaufelfeminine | Femininum f
    fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel
    fan agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR history | GeschichteHIST shovel
fan
[fæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fanned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • entfachen,-flammen
    fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fan passions figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fan
[fæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft fan out spread out in fan shape
    often | oftoft fan out spread out in fan shape
  • often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL
    often | oftoft fan out military term | Militär, militärischMIL
Beispiele

  • Markermasculine | Maskulinum m
    marker marker pen
    Markierstiftmasculine | Maskulinum m
    marker marker pen
    marker marker pen
  • Deckungsspieler(in), Schattenmasculine | Maskulinum m
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
    Bewacher(in)
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
    marker sports | SportSPORT player who shadows opposite number
  • Korrektor(in)
    marker person who corrects test or examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marker person who corrects test or examet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Markierungfeminine | Femininum f
    marker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    marker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • Bezeichnende(r)
    marker person who marks or indicates
    marker person who marks or indicates
Beispiele
  • marker of goods
    Warenauszeichner(in)
    marker of goods
  • An-, Aufschreiber(in), Anmerker(in), Notierer(in)
    marker person who writessomething | etwas sth down
    marker person who writessomething | etwas sth down
  • Markörmasculine | Maskulinum m
    marker especially | besondersbesonders Billard
    marker especially | besondersbesonders Billard
  • (especially | besondersbesonders aufmerksame[r]et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Beobachter(in)
    marker observer
    marker observer
  • Anzeigermasculine | Maskulinum m
    marker military term | Militär, militärischMIL scoreboard: at shooting range
    marker military term | Militär, militärischMIL scoreboard: at shooting range
  • Flügelmannmasculine | Maskulinum m
    marker military term | Militär, militärischMIL flank man
    marker military term | Militär, militärischMIL flank man
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    marker marking, sign, feature
    marker marking, sign, feature
  • Markiersteinmasculine | Maskulinum m
    marker marker stone
    marker marker stone
  • Merk-, Lesezeichenneuter | Neutrum n
    marker bookmark
    marker bookmark
  • (Spiel)Markefeminine | Femininum f
    marker chip, counter
    marker chip, counter
  • Straßen-, Verkehrsschildneuter | Neutrum n
    marker road sign American English | amerikanisches EnglischUS
    marker road sign American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gedenkzeichenneuter | Neutrum n, -steinmasculine | Maskulinum m, -tafelfeminine | Femininum f
    marker memorial stone or plaque American English | amerikanisches EnglischUS
    marker memorial stone or plaque American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sichtzeichenneuter | Neutrum n
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL sighting
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL sighting
  • Leuchtbombefeminine | Femininum f
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL parachute flare
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL parachute flare
  • Beleuchtermasculine | Maskulinum m
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL aircraft dropping pyrotechnic candles
    marker aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL aircraft dropping pyrotechnic candles
  • Furchenziehermasculine | Maskulinum m
    marker agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for creating furrows
    marker agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR device for creating furrows
  • Markierermasculine | Maskulinum m
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT person who draws lines on pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT person who draws lines on pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Markiergerätneuter | Neutrum n
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT device for drawing lines on pitch
    marker especially | besondersbesonders sports | SportSPORT device for drawing lines on pitch
  • Pegelmasculine | Maskulinum m
    marker hydraulics: water level indicator
    marker hydraulics: water level indicator
  • Faltenlegermasculine | Maskulinum m
    marker on sewing machine: for pleats
    marker on sewing machine: for pleats
  • (especially | besondersbesonders Spiel)Schuldenplural | Plural pl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schuldscheinmasculine | Maskulinum m
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
beacon
[ˈbiːkən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fanalneuter | Neutrum n
    beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leuchtturmmasculine | Maskulinum m
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Leuchtfeuerneuter | Neutrum n
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Feuer)Bakefeminine | Femininum f
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    landfestes Seezeichen
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Funkfeuerneuter | Neutrum n
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
    Funkbakefeminine | Femininum f
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
  • leicht sichtbarer Hügel
    beacon rare | seltenselten (hill)
    beacon rare | seltenselten (hill)
  • Leitsternmasculine | Maskulinum m
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leuchtefeminine | Femininum f
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verkehrsampelfeminine | Femininum f
    beacon traffic lights
    beacon traffic lights
beacon
[ˈbiːkən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit Baken versehen
    also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • erleuchten, erhellen
    beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) leuchten, als Leitstern dienen
    beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
beacon
[ˈbiːkən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Marke
[ˈmarkə]Femininum | feminine f <Marke; Marken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brand
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etc
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etc
  • make
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etc
    Marke besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etc
Beispiele
  • eine ausgezeichnete Marke Kaffee
    an excellent brand (of coffee)
    eine ausgezeichnete Marke Kaffee
  • das sind britische Marken Autos
    those are British-made cars
    das sind britische Marken Autos
  • was für eine Marke (von Zigarren) rauchst du?
    what brand (of cigar) do you smoke?
    was für eine Marke (von Zigarren) rauchst du?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • type
    Marke Warentypen
    kind
    Marke Warentypen
    Marke Warentypen
Beispiele
  • trademark
    Marke Rechtswesen | legal term, lawJUR Fabrikzeichen, Handels-, Schutzmarke
    Marke Rechtswesen | legal term, lawJUR Fabrikzeichen, Handels-, Schutzmarke
  • grade
    Marke Güte
    quality
    Marke Güte
    Marke Güte
  • growth
    Marke besonders des Weins
    vintage
    Marke besonders des Weins
    Marke besonders des Weins
  • mark
    Marke Markierungszeichen
    sign
    Marke Markierungszeichen
    Marke Markierungszeichen
  • badge
    Marke Erkennungszeichen
    mark
    Marke Erkennungszeichen
    Marke Erkennungszeichen
  • token
    Marke besonders aus Metall, als Fahrausweis etc
    Marke besonders aus Metall, als Fahrausweis etc
  • (revenueauch | also a. fiscal amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) stamp
    Marke Steuermarke
    Marke Steuermarke
  • (postage) stamp
    Marke Wertzeichen
    Marke Wertzeichen
  • counter
    Marke Spielmarke
    chip
    Marke Spielmarke
    Marke Spielmarke
Beispiele
  • voucher
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
    chit
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
    Marke Essen-, Getränkemarke etc
  • coupon
    Marke Lebensmittelmarke etc
    Marke Lebensmittelmarke etc
Beispiele
  • (trading) stamp
    Marke Rabatt-, Sparmarke
    Marke Rabatt-, Sparmarke
  • dog tag
    Marke Hundemarke
    Marke Hundemarke
  • (water) mark
    Marke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Marke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • record
    Marke Sport | sportsSPORT
    mark
    Marke Sport | sportsSPORT
    Marke Sport | sportsSPORT
  • character
    Marke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Marke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du bist mir (jaoder | or od vielleicht) eine (komische) Marke!
    you’re a fine one!
    du bist mir (jaoder | or od vielleicht) eine (komische) Marke!
Mark
Neutrum | neuter n <Mark(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marrow
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    medulla
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • pith
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
    medulla
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
  • pulpa
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
    pulp
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
    Mark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
Beispiele
  • verlängertes Mark
    medulla oblongata
    verlängertes Mark
  • aus Mark bestehend, Mark enthaltend
    aus Mark bestehend, Mark enthaltend
  • er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is weak and feeble
    er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pulp
    Mark Botanik | botanyBOT Fruchtmark
    Mark Botanik | botanyBOT Fruchtmark
  • medulla
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
    pith
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
    Mark Botanik | botanyBOT Markgewebe
fan
[fæn]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Sport-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fanatiker(in), (-)Narrmasculine | Maskulinum m, (-)Närrinfeminine | Femininum f
    fan fanatical supporter
    begeisterte(r) Anhänger(in), Fanmasculine | Maskulinum m
    fan fanatical supporter
    fan fanatical supporter
Beispiele
fan
[fæn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fan…, Verehrer…
    fan
    fan
Beispiele
  • fan letters, fan mail
    Fanpost (eines Filmstarset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fan letters, fan mail
marker
[ˈmɑː(r)kə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to marker out sports | SportSPORT come loose from ski binding when falling American English | amerikanisches EnglischUS
    beim Sturz aus einer Sicherheitsskibindung herauskommen
    to marker out sports | SportSPORT come loose from ski binding when falling American English | amerikanisches EnglischUS
aufkleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick on (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufkleben Briefmarken etc
    aufkleben Briefmarken etc
Beispiele
  • eine Marke (oder | orod Marken) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
    to stampetwas | something sth
    eine Marke (oder | orod Marken) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
  • ein Etikett auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
    to labeletwas | something sth
    ein Etikett auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufkleben
  • paste on
    aufkleben Papier, Holz etc
    glue on
    aufkleben Papier, Holz etc
    aufkleben Papier, Holz etc
  • mount (etwas | somethingsth) (on cardboard)
    aufkleben BUCHDRUCK Fotografie | photographyFOTO aufziehen
    aufkleben BUCHDRUCK Fotografie | photographyFOTO aufziehen