Deutsch-Englisch Übersetzung für "uniform click track"

"uniform click track" Englisch Übersetzung

Meinten Sie uniform, Unform oder trank?
Uniform
[uniˈfɔrm; ˈʊni-]Femininum | feminine f <Uniform; Uniformen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uniform
    Uniform Militär, militärisch | military termMIL
    Uniform Militär, militärisch | military termMIL
  • (fieldoder | or od service) uniform, battle dress
    Uniform Militär, militärisch | military termMIL Feldanzug
    Uniform Militär, militärisch | military termMIL Feldanzug
Beispiele
  • in großer Uniform
    in full dress, in full-dress uniform
    in großer Uniform
  • in kleiner Uniform
    in undress uniform
    in kleiner Uniform
  • nicht in Uniform
    in civilians, in civvies, in mufti
    nicht in Uniform
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • uniform
    Uniform von Polizisten, Schaffnern etc
    Uniform von Polizisten, Schaffnern etc
click
[klik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klickenneuter | Neutrum n
    click clicking sound
    Knipsenneuter | Neutrum n
    click clicking sound
    Knackenneuter | Neutrum n
    click clicking sound
    Tickenneuter | Neutrum n
    click clicking sound
    click clicking sound
  • Einschnappenneuter | Neutrum n
    click of door handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    click of door handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klickmasculine | Maskulinum m
    click informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Klickenneuter | Neutrum n
    click informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    click informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Kilometermasculine | Maskulinum m
    click kilometreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    click kilometreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schnappvorrichtungfeminine | Femininum f
    click catch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    click catch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sperrklinkefeminine | Femininum f, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    click engineering | TechnikTECH pawl
    click engineering | TechnikTECH pawl
  • Schaltklinkefeminine | Femininum f
    click engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    click engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schnalzlautmasculine | Maskulinum m
    click with tongue
    click with tongue
  • Beinaushebermasculine | Maskulinum m
    click in wrestling
    Fußwurfmasculine | Maskulinum m
    click in wrestling
    click in wrestling

  • sich auf Anhieb verstehen
    click of people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    click of people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • funken
    click become clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    click become clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schnalzen
    click with tongue
    click with tongue
Beispiele
  • often | oftoft click to of door
    often | oftoft click to of door
  • klappern
    click rare | seltenselten (clatter)
    click rare | seltenselten (clatter)
  • (zu-, ein)schnappen, einfallen
    click of handle, lock
    click of handle, lock
  • klappen
    click be opportune, successful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    click be opportune, successful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gerade in den Kram passen
    click
    wie gerufen kommen
    click
    click
  • Glückor | oder od Erfolg haben (with mit, bei)
    click slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    click slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
click
[klik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klickenor | oder od knacken lassen
    click cause to make clicking sound
    click cause to make clicking sound
Beispiele
  • often | oftoft click on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    klicken auf (dative (case) | Dativdat)
    often | oftoft click on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • zusammenstoßen
    click glasses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    click glasses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anschneiden
    click in shoe-making
    click in shoe-making
  • (demonstrative | demonstrativdem Gegner) den Fuß vom Boden stoßen
    click in wrestling
    click in wrestling
click on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
uniformity
[juːniˈfɔː(r)miti; -nə-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Act of Uniformity history | GeschichteHIST
    Uniformitäts-Akte (des engl. Parlaments, 1662)
    Act of Uniformity history | GeschichteHIST
  • Regel-, Gleichmäßigkeitfeminine | Femininum f
    uniformity regularity
    uniformity regularity
  • Einförmigkeitfeminine | Femininum f
    uniformity monotony
    Eintönigkeitfeminine | Femininum f
    uniformity monotony
    Monotoniefeminine | Femininum f
    uniformity monotony
    uniformity monotony
uniform
[ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleich(förmig)
    uniform of the same form
    uniform of the same form
Beispiele
Beispiele
  • Einheits…, ein…
    uniform unit
    uniform unit
Beispiele
  • von nur einem Wert
    uniform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH function
    uniform mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH function
  • uniform syn → siehe „similar
    uniform syn → siehe „similar
  • uniform syn → siehe „steady
    uniform syn → siehe „steady
uniform
[ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Uniformfeminine | Femininum f
    uniform
    Dienstkleidungfeminine | Femininum f
    uniform
    uniform
uniform
[ˈjuːnifɔː(r)m; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) in eine Uniform kleiden
    uniform dress in uniform
    uniform dress in uniform
  • (jemanden) uniformieren
    uniform
    uniform
uniformalize
transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gleich(förmig) machen
    uniformalize
    uniformalize

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
Staatsbürger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • citizen
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    national
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auch | alsoa. subject
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie
    Staatsbürger Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Monarchie
Track
[trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound track
    Track Tonspur
    Track Tonspur
  • track
    Track Musikstück
    Track Musikstück
  • track
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg