„cycling“: noun cycling [ˈsaikliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radfahren Radrennsport Radfahrenneuter | Neutrum n cycling on bicycle cycling on bicycle Radrennsportmasculine | Maskulinum m cycling sports | SportSPORT cycling sports | SportSPORT Beispiele cycling race Radrennen cycling race cycling tour (Fahr)Radtour cycling tour cycling track Radrennstrecke cycling track
„cycle track“: noun cycle tracknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrradweg, Radrennbahn (Fahr)radwegmasculine | Maskulinum m cycle track cycle track Radrennbahnfeminine | Femininum f cycle track sports | SportSPORT cycle track sports | SportSPORT
„cycle“: noun cycle [ˈsaikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrrad, Dreirad Zyklus, Kreislauf Periode Himmelskreis Zeitalter, Ära Gedicht-, Lieder-, SagenKreis, Zyklus Folge, Reihe, Serie Periode ArbeitsSpiel, MotorTakt, Arbeitsgang Kreisprozess Weitere Übersetzungen... Fahrradneuter | Neutrum n cycle bicycle cycle bicycle Dreiradneuter | Neutrum n cycle tricycle cycle tricycle Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle circular process Kreis(lauf)masculine | Maskulinum m cycle circular process cycle circular process Beispiele business cycle Konjunkturrhythmus business cycle Periodefeminine | Femininum f cycle period cycle period Himmelskreismasculine | Maskulinum m cycle astronomy | AstronomieASTRON cycle astronomy | AstronomieASTRON Zeitalterneuter | Neutrum n cycle era Ärafeminine | Femininum f cycle era cycle era (Gedicht-, Lieder-, Sagen)Kreismasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele legendary cycle Sagenkreis legendary cycle Folgefeminine | Femininum f cycle series: of writings Reihefeminine | Femininum f cycle series: of writings Seriefeminine | Femininum f cycle series: of writings cycle series: of writings Periodefeminine | Femininum f cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Beispiele cycles per second Perioden pro Sekunde, Hertz cycles per second (Arbeits)Spielneuter | Neutrum n cycle engineering | TechnikTECH operation Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH operation cycle engineering | TechnikTECH operation (Motor)Taktmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH of engine cycle engineering | TechnikTECH of engine Beispiele four-cycle engine Viertaktmotor four-cycle engine Kreisprozessmasculine | Maskulinum m cycle in thermodynamics cycle in thermodynamics Ringmasculine | Maskulinum m cycle chemistry | ChemieCHEM cycle chemistry | ChemieCHEM Kreismasculine | Maskulinum m cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle zyklische Permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation Quirlmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl Wirtelmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl cycle botany | BotanikBOT whorl Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL Entwicklungsgangmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL cycle zoology | ZoologieZOOL „cycle“: intransitive verb cycle [ˈsaikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rad fahren, radeln einen Kreislauf bilden durchmachen periodisch wiederkehren vorkommen sich regelmäßig wiederholen Rad fahren, radeln cycle ride bicycle cycle ride bicycle einen Kreislauf bildenor | oder od durchmachen cycle form or undergo circular process cycle form or undergo circular process periodisch wiederkehrenor | oder od vorkommen, sich regelmäßig wiederholen cycle be repeated cycle be repeated
„oestrous“: adjective oestrous [ˈiːstrəs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈes-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… oestrous biology | BiologieBIOL oestrous biology | BiologieBIOL Beispiele oestrous cycle östrischeror | oder od östraler Zyklus, Östruszyklus (bei Tieren die periodische Brunst bei der Frau der Menstruationszyklus) oestrous cycle
„track“: noun track [træk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleis, Geleise, Schienenstrang, Bahnspur Stück Spur WagenSpur, WagenFurche, Fahrrinne Fahrwasser, Kurs über Grund, Kielwasser, Seegatt Route Spur, Fährte FußSpur Fußsohle Pfad, Piste, FeldWeg Weitere Übersetzungen... Gleisneuter | Neutrum n track railways | EisenbahnBAHN Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl track railways | EisenbahnBAHN Schienenstrangmasculine | Maskulinum m track railways | EisenbahnBAHN Bahnspurfeminine | Femininum f track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele off the track entgleist off the track off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Holzweg off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen to jump the tracks Stückneuter | Neutrum n track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Wagen)Spurfeminine | Femininum f track wheel-rut (Wagen)Furchefeminine | Femininum f track wheel-rut Fahrrinnefeminine | Femininum f track wheel-rut track wheel-rut Fahrwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kielwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seegattneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kursmasculine | Maskulinum m über Grund track aviation | LuftfahrtFLUG track aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele track of a ship Fahrwasser eines Schiffes track of a ship (übliche) Route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route Beispiele North Atlantic track Nordatlantikroute North Atlantic track Spurfeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fährtefeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to follow sb’s track through the snow jemandes Spur im Schnee verfolgen to follow sb’s track through the snow to be on sb’s track jemandem auf der Spur sein to be on sb’s track to be on the wrong track auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein to be on the wrong track to be off the track auf der falschen Fährte sein vom Thema abweichen to be off the track Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Fuß)Spurfeminine | Femininum f track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Stelle, sofort in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> durchbrennen davonlaufen to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fußsohlefeminine | Femininum f track zoology | ZoologieZOOL esp of birds track zoology | ZoologieZOOL esp of birds Pfadmasculine | Maskulinum m track path Pistefeminine | Femininum f track path (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m track path track path Bahnfeminine | Femininum f track course track course Beispiele track of a comet Bahn eines Kometen track of a comet (clear the) track! Bahn frei! (clear the) track! (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleisneuter | Neutrum n track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to leave the beaten track das alte ausgetretene Gleis verlassen, den alten Trott aufgeben to leave the beaten track to follow sb’s track in jemandes Fuß(s)tapfen treten, jemandes Beispiel folgen to follow sb’s track Ablaufmasculine | Maskulinum m track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to keep track of folgen, mitgehen mit to keep track of he kept track of new publications er verfolgte laufend die neuen Veröffentlichungen he kept track of new publications to keep track of the time die Zeit im Auge behalten to keep track of the time to lose track of aus den Augen verlieren, den Überblick verlieren über to lose track of I’ve lost track of what’s going on ich bin nicht mehr auf dem Laufenden I’ve lost track of what’s going on they lost track of where they were sie wussten nicht mehr, wo sie waren they lost track of where they were Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track sports | SportSPORT Rennstreckefeminine | Femininum f track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT Beispiele cinder track Aschenbahn cinder track Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event track sports | SportSPORT track event Beispiele also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Leichtathletikfeminine | Femininum f also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurweitefeminine | Femininum f track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifenprofilneuter | Neutrum n track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track syn vgl. → siehe „trace“ track syn vgl. → siehe „trace“ Beispiele on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unterwegs, rollend, auf (der) Achse on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be on track on schedule auf Kursor | oder od im Zeitplan sein to be on track on schedule „track“: transitive verb track [træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachgehen, folgen, der Spur folgen von, verfolgen kennzeichnen, bezeichnen durchqueren, -ziehen Fuß- Schmutzspuren hinterlassen auf mit Schienen versehen nachgehen track (dative (case) | Dativdat) folgen, der Spur folgen von, verfolgen (to bis) track track Beispiele track down, track out, track up aufspüren, ausfindig machen, auftreiben track down, track out, track up kennzeichnen, bezeichnen track mark out: way track mark out: way durchqueren, -ziehen track cross track cross Beispiele to track a desert eine Wüste durchqueren to track a desert Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS mit Schienen versehen track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to single-track eine eingleisige Strecke bauen to single-track to double-track eine zweigleisige Strecke bauen to double-track „track“: intransitive verb track [træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Spurweite haben von in der Wagenspur bleiben auf einer Linie sein eine Spurweite haben von track engineering | TechnikTECH track engineering | TechnikTECH Beispiele this car tracks 36 inches die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll this car tracks 36 inches in der Wagenspur bleiben track of wheels track of wheels auf einer Linie sein track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS „track“: adjective track [træk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schienen…, Gleis… auf der AschenBahn ausgetragen Schienen…, Gleis… track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele single-track eingleisig, -spurig single-track double-track zweigleisig double-track auf der (Aschen)Bahn ausgetragen track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT
„four-cycle“: noun four-cyclenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Viertakt Viertaktmasculine | Maskulinum m four-cycle engineering | TechnikTECH four-cycle engineering | TechnikTECH „four-cycle“: adjective four-cycleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Viertakt… Viertakt… four-cycle four-cycle Beispiele four-cycle engine Viertaktmotor four-cycle engine
„full-track“: adjective full-trackadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vollketten… Vollketten… full-track engineering | TechnikTECH full-track engineering | TechnikTECH Beispiele full-track vehicle Vollketten-, Raupenfahrzeug full-track vehicle
„Track“: Maskulinum Track [trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound track track track sound track Track Tonspur Track Tonspur track Track Musikstück Track Musikstück track Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
„wallaby“: noun wallaby [ˈw(ɒ)ləbi]noun | Substantiv s <wallabies; also | aucha. wallaby> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kleineres Känguru Australier (ein) kleineres Känguru wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus Beispiele on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg auf der Walze, auf Wanderschaft on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne Arbeit, auf Arbeitssuche on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg Australierplural | Plural pl wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
„track record“: noun track recordnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bahnrekord erzielte Leistungen Bahnrekordmasculine | Maskulinum m track record sports | SportSPORT track record sports | SportSPORT (erzielte) Leistungenplural | Plural pl track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to have a good track record einiges vorzuweisen haben to have a good track record what’s her track record like? was hat sie vorzuweisen? what’s her track record like? with a track record like his bei seiner Vergangenheit with a track record like his