Deutsch-Englisch Übersetzung für "total-heating surface"

"total-heating surface" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hearing oder tonal?
total
[ˈtoutl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • total, alle Hilfsmitteland | und u. Kräfte ausnützend, alle Mittel anwendend
    total using all resources
    total using all resources
  • total syn vgl. → siehe „whole
    total syn vgl. → siehe „whole
Beispiele
total
[ˈtoutl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gesamt-, End)Summefeminine | Femininum f
    total
    Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m, -mengefeminine | Femininum f
    total
    total
Beispiele
  • Ganzheitfeminine | Femininum f
    total whole
    total whole
  • (das) Ganze
    total
    total
  • total syn vgl. → siehe „sum
    total syn vgl. → siehe „sum
total
[ˈtoutl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr totalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu Schrott fahren
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
total
[ˈtoutl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich (im Ganzen) belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    total
    total
Total
Neutrum | neuter n <Totals; Totale> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • total (amountoder | or od sum)
    Total
    sum total
    Total
    Total

  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat
    große Wärme
    heat
    heat
  • Wärmefeminine | Femininum f
    heat physics | PhysikPHYS
    heat physics | PhysikPHYS
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
    heat meteorology | MeteorologieMETEO
  • Hitzeperiodefeminine | Femininum f
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
    heat meteorology | MeteorologieMETEO period of heat
  • Erhitztheitfeminine | Femininum f
    heat heated quality: of body
    heat heated quality: of body
  • Hitze(empfindung)feminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    especially | besondersbesonders Fieberhitzefeminine | Femininum f
    heat sensitivity to heat
    heat sensitivity to heat
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungestümneuter | Neutrum n
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat impetuosity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zornmasculine | Maskulinum m
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wutfeminine | Femininum f
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leidenschaftlichkeitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat passion, arousal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat eagerness, enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the heat of the moment
    im Eiferor | oder od in der Hitze des Gefechts
    in the heat of the moment
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    Einzelrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT race
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT race
    heat sports | SportSPORT race
  • Ausscheidungsrennenneuter | Neutrum n
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    Vorlaufmasculine | Maskulinum m
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
    heat sports | SportSPORT qualifying heat
Beispiele
  • Brunstfeminine | Femininum f
    heat zoology | ZoologieZOOL
    heat zoology | ZoologieZOOL
  • Hitzefeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    Läufigkeitfeminine | Femininum f
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
    heat of bitch zoology | ZoologieZOOL
  • Rossenneuter | Neutrum n
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
    heat of mare zoology | ZoologieZOOL
  • Stierenneuter | Neutrum n
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
    heat of cow zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • in (or | oderod on, at) heat
    brünstig, in der Brunst
    in (or | oderod on, at) heat
  • einmalige Kraftanstrengung
    heat rare | seltenselten (single effort)
    heat rare | seltenselten (single effort)
Beispiele
  • at one (or | oderod a) heat
    in einer einmaligen Kraftanstrengung, in einem Zug
    at one (or | oderod a) heat
  • Glühenneuter | Neutrum n
    heat glowing, heating up
    Erhitzungfeminine | Femininum f
    heat glowing, heating up
    heat glowing, heating up
  • Schmelz-, Chargengangmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melting
    heat engineering | TechnikTECH melting
  • Chargefeminine | Femininum f
    heat engineering | TechnikTECH melt
    Einsatzmasculine | Maskulinum m
    heat engineering | TechnikTECH melt
    heat engineering | TechnikTECH melt
  • (Glüh)Hitzefeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    Glutfeminine | Femininum f
    heat embers, glow literary | literarischliter
    heat embers, glow literary | literarischliter
  • größte Anstrengung, letzter Einsatz
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat final big effort American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Druckmasculine | Maskulinum m
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einschüchterungfeminine | Femininum f
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat pressure, intimidation American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Folterungfeminine | Femininum f
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat torture: to force confession American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erbarmungslose Verfolgung
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heat merciless pursuit: of criminal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schärfefeminine | Femininum f
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heat of spiceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
heat
[hiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heizen
    heat room, building
    heat room, building
  • (aus)glühen
    heat heat until red-hot
    heat heat until red-hot
  • erhitzen, heftig erregen
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat person: grow heated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entflammen
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat arouse: passions, hatred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
heat
[hiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich erhitzen
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
surface
[ˈsəː(r)fis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Außenseitefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Äußere
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Ober)Flächefeminine | Femininum f
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Tragflächefeminine | Femininum f
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
  • Erdoberflächefeminine | Femininum f
    surface mining | BergbauBERGB
    Tagmasculine | Maskulinum m
    surface mining | BergbauBERGB
    surface mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • on the surface
    über Tag, im Tagebau
    on the surface
surface
[ˈsəː(r)fis]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oberflächen…
    surface
    surface
  • oberflächlich, flüchtig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • äußerlich, unaufrichtig, Schein…
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
surface
[ˈsəː(r)fis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plätten, (ein)ebnen
    surface level
    surface level
  • mit einem (Oberflächen)Belag versehen
    surface road
    surface road
surface
[ˈsəː(r)fis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über Tag arbeiten
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    surface of submarine
    surface of submarine
total
[toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • total
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    complete
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    utter
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
  • complete
    total Machtfülle, Erfolg etc
    absolute
    total Machtfülle, Erfolg etc
    total Machtfülle, Erfolg etc
  • total
    total Krieg
    total Krieg
  • total
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
  • totalitarian
    total Politik | politicsPOL totalitär
    total Politik | politicsPOL totalitär
total
[toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Totale
Femininum | feminine f <Totale; Totalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long shot
    Totale Film, Kino | filmFILM
    Totale Film, Kino | filmFILM
versaut
Adjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mucky
    versaut dreckig
    versaut dreckig
  • messed-up
    versaut kaputt, verdorben
    versaut kaputt, verdorben
Beispiele
  • dirty
    versaut obszön
    versaut obszön
Beispiele
volldröhnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total vollgedröhnt sein
    be drugged up to one’s eyeballs
    total vollgedröhnt sein
  • get into a trance
    volldröhnen mit Musik
    volldröhnen mit Musik
totality
[toˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    totality
    totality
Beispiele
  • in its totality
    in seiner Gesamtheit
    in its totality
  • the totality of human knowledge
    die Gesamtheit des menschlichen Wissens
    the totality of human knowledge
  • Totalitätfeminine | Femininum f
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
  • totale Verfinsterung
    totality astronomy | AstronomieASTRON
    totality astronomy | AstronomieASTRON
air-to-surface
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bord-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • Luft-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
Beispiele