„straw mat“: noun straw matnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strohmatte Strohmattefeminine | Femininum f straw mat straw mat
„mat“: noun mat [mæt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Matte Untersetzer ZierDeckchen BodenMatte Matte Vorleger, Abtreter grober Sack verworrene verfilzte Masse Gewirr, Geflecht, Gestrüpp dichter Spitzengrund Weitere Übersetzungen... Mattefeminine | Femininum f mat mat Beispiele to be on the mat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas ausbaden müssen, in der Klemme sein, zur Rechenschaft gezogen werden to be on the mat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Untersetzermasculine | Maskulinum m, -satzmasculine | Maskulinum m (aus Stroh, Pappdeckelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) mat under plateset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mat under plateset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele beer mat Bierdeckel beer mat (Zier)Deckchenneuter | Neutrum n mat decorative mat: under cups, vaseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mat decorative mat: under cups, vaseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Boden)Mattefeminine | Femininum f mat sports | SportSPORT mat sports | SportSPORT Beispiele to be on the mat ringen, auf der Matte sein to be on the mat Mattefeminine | Femininum f mat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele rope mat Taumatte rope mat Vorlegermasculine | Maskulinum m mat doormat Abtretermasculine | Maskulinum m mat doormat mat doormat grober Sack (zur Verpackung von Kaffee, Zuckeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) mat sack mat sack ein Handelsgewicht für Kaffee mat weight for coffee mat weight for coffee verworreneor | oder od verfilzte Masse mat of hair, weeds mat of hair, weeds Gewirrneuter | Neutrum n mat tangle Geflechtneuter | Neutrum n mat tangle Gestrüppneuter | Neutrum n mat tangle mat tangle dichter Spitzengrund mat in lacemaking mat in lacemaking Matrizefeminine | Femininum f (aus Papiermaschee) mat BUCHDRUCK mat BUCHDRUCK Gießformfeminine | Femininum f einer Letter mat BUCHDRUCK mat BUCHDRUCK Wechselrahmenmasculine | Maskulinum m mat passe-partout Passepartoutneuter | Neutrum n mat passe-partout mat passe-partout „mat“: transitive verb mat [mæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf matted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfilzen, verflechten mit Matten be- verdecken verkleiden wie mit einer Matte bedecken, abschirmen mattenartig verflechten verfilzen mat tangle (dicht mit-or | oder od ineinander) verflechten mat tangle mat tangle Beispiele matted hair verfilztesor | oder od wirres Haar matted hair mit Matten be-or | oder od verdeckenor | oder od verkleiden mat cover with mats mat cover with mats (wie mit einer Matte) bedecken, abschirmen mat cover as with a mat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mat cover as with a mat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mattenartig verflechten mat interweave mat interweave „mat“: intransitive verb mat [mæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verfilzen verflechten Weitere Beispiele... sich verfilzenor | oder od verflechten mat mat Beispiele usually | meistmeist meist mat together dichtor | oder od wirr (in-or | oder od miteinander) verwachsen usually | meistmeist meist mat together
„Dura Mater“ Dura Mater, Dura mater [ˈduːra ˈmaːtər]Femininum | feminine f AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dura mater, pachymeninx, scleromeninx dura (mater), pachymeninx, scleromeninx Dura Mater Medizin | medicineMED Dura Mater Medizin | medicineMED Beispiele außerhalb der Dura Mater extradural außerhalb der Dura Mater durch die Dura Mater transdural durch die Dura Mater oberhalb der Dura Mater epidural oberhalb der Dura Mater unterhalb der Dura Mater subdural unterhalb der Dura Mater Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„matted“: adjective matted [ˈmætid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Matten bedeckt verflochten, verfilzt mit Matte(n) bedeckt matted covered with mats matted covered with mats verflochten, verfilzt matted tangled matted tangled Beispiele matted hair verfilztes Haar matted hair
„straw“: noun straw [strɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strohhalm Stroh Trinkhalm Pfifferling, Pappenstiel, Heller Strohhut Strohhalmmasculine | Maskulinum m straw single piece of straw straw single piece of straw Beispiele to draw straws draw lots Strohhalme ziehen to draw straws draw lots to clutch at straws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich an einen Strohhalm klammern to clutch at straws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a straw shows which way the wind blows ein Strohhalm zeigt, wohin der Wind weht (eine Andeutung kann viel besagen) a straw shows which way the wind blows that was the last straw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das bringt das Fass zum überlaufen, das war der Gipfelor | oder od die Höhe that was the last straw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Strohneuter | Neutrum n straw in collective sense straw in collective sense Beispiele straw mattress Strohsack straw mattress in the straw obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Wochenbett in the straw obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs man of straw Strohmann man of straw to make bricks without straw bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Ziegel ohne Stroh machen (ohne ausreichende Mittel an die Arbeit gehen) to make bricks without straw bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Trinkhalmmasculine | Maskulinum m straw drinking straw straw drinking straw Pfifferlingmasculine | Maskulinum m straw small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pappenstielmasculine | Maskulinum m straw small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hellermasculine | Maskulinum m straw small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig straw small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he doesn’t care a straw er kümmert sich nicht einen Pfifferling darum he doesn’t care a straw Strohhutmasculine | Maskulinum m straw straw hat straw straw hat „straw“: adjective straw [strɔː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strohern, aus Stroh, Stroh… strohfarben wertlos fingiert, unecht, inoffiziell, Probeabstimmung strohern, aus Stroh, Stroh… straw made of straw straw made of straw strohfarben straw straw-coloured straw straw-coloured wertlos straw worthless American English | amerikanisches EnglischUS straw worthless American English | amerikanisches EnglischUS fingiert, unecht straw forged straw forged inoffiziell straw politics | PolitikPOL inofficial straw politics | PolitikPOL inofficial Probeabstimmungfeminine | Femininum f straw politics | PolitikPOL straw voteespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS straw politics | PolitikPOL straw voteespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS straw → siehe „straw man“ straw → siehe „straw man“ „straw“: transitive verb straw [strɔː]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streuen streuen straw strew straw strew
„floor“: noun floor [flɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Diele ebene GeländeFläche, Boden Sitzungssaal Wort Grund, Boden Plattform Geschoss, Stock Scheunen-, Dreschtenne Minimum StreckenSohle, Liegendes Weitere Übersetzungen... (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dielefeminine | Femininum f floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay a floor die Dielen legen to lay a floor to take the floor tanzen to take the floor Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m floor storey Geschossneuter | Neutrum n floor storey floor storey Beispiele on the fifth floor im fünften (vierten) Stock on the fifth floor ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m floor level surface floor level surface Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m floor of parliament floor of parliament Wortneuter | Neutrum n floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to get (have) the floor das Wort erhalten (haben) to get (have) the floor to take (be on) the floor das Wort ergreifen (führen) to take (be on) the floor Grundmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bodenmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH platform floor engineering | TechnikTECH platform Beispiele floor of a bridge Fahrbahn, Brückenbelag floor of a bridge Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f floor threshing floor floor threshing floor Minimumneuter | Neutrum n floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a price floor ein Preisminimum a price floor a wage floor ein Lohnminimum, ein Mindestlohn a wage floor (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f floor mining | BergbauBERGB Liegendesneuter | Neutrum n floor mining | BergbauBERGB floor mining | BergbauBERGB Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Bodenwrangefeminine | Femininum f floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Malztennefeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH of sluice floor engineering | TechnikTECH of sluice „floor“: transitive verb floor [flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Boden werfen schlagen verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen mit einem Boden versehen, dielen pflastern den Boden bilden für besiegen, überwinden sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken zu Boden werfenor | oder od schlagen floor throw or knock to floor floor throw or knock to floor verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Boden versehen, dielen floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor pflastern floor pave floor pave den Boden bilden für floor form floor for floor form floor for besiegen, überwinden floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to floor a paper British English | britisches EnglischBr alle Fragen einer Schularbeit richtig beantworten to floor a paper British English | britisches EnglischBr sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„matern“: transitives Verb matern [ˈmaːtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a matrix of, dab make a matrix of matern BUCHDRUCK dab matern BUCHDRUCK matern BUCHDRUCK „matern“: intransitives Verb matern [ˈmaːtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a matrix, dab make a matrix matern dab matern matern
„Mater“: Femininum Mater [ˈmaːtər]Femininum | feminine f <Mater; Matern> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) matrix, matrice, stereotype mat matrix, matrice, (stereotype) mat Mater BUCHDRUCK Mater BUCHDRUCK
„straw-colo(u)red“: adjective straw-coloredadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strohfarbig, -farben strohfarbig, -farben straw-colo(u)red straw-colo(u)red
„matted“: adjective matted [ˈmætid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mattiert, mit matter Oberfläche mattiert, mit matter Oberfläche matted matted