Deutsch-Englisch Übersetzung für "stitch-bonded blanket"

"stitch-bonded blanket" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Blankett, Switch, Stich, stich oder …stich?
blanket stitch
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knopflochstichmasculine | Maskulinum m (zum Einfassen von dickem Stoff)
    blanket stitch
    blanket stitch
stitch
[stiʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch in sewing
    stitch in sewing
Beispiele
  • Maschefeminine | Femininum f
    stitch in knitting, crochet
    stitch in knitting, crochet
Beispiele
  • Strick-, Häkel-, Stickartfeminine | Femininum f
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
    Stich(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
  • stitch → siehe „buttonhole stitch
    stitch → siehe „buttonhole stitch
  • stitch → siehe „lock stitch
    stitch → siehe „lock stitch
Beispiele
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch in wound
    stitch in wound
Beispiele
Beispiele
  • to be in stitches from lauging familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in stitches from lauging familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stickereifeminine | Femininum f
    stitch rare | seltenselten (embroidery)
    stitch rare | seltenselten (embroidery)
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stückneuter | Neutrum n
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch stabbing pain
    Stechenneuter | Neutrum n
    stitch stabbing pain
    stechender Schmerz
    stitch stabbing pain
    stitch stabbing pain
Beispiele
  • Heftungfeminine | Femininum f
    stitch in bookbinding
    stitch in bookbinding
  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    stitch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of land between two furrows
    stitch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of land between two furrows
stitch
[stiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to stitch on (to) buttonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    annähen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to stitch on (to) buttonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • stitch up make appear guilty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemandem)something | etwas etwas unterschieben
    stitch up make appear guilty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stitch up
    (jemanden) reinlegen
    stitch up
  • (zusammen)heften, broschieren
    stitch with staples
    stitch with staples
stitch
[stiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bonded
[ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (durch Verpflichtung) gebunden
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (mit Schulden) belastet, verpfändet
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
  • durch Schuldverschreibung gesichert
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
Beispiele
  • unter Zollverschluss (befindlich)
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
Beispiele

  • Fesselnplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Kettenplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Bandeplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
  • Gefangenschaftfeminine | Femininum f
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl
    bond ties <plural | Pluralpl>
    bond ties <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the bonds of love <plural | Pluralpl>
    die Bande der Liebe
    the bonds of love <plural | Pluralpl>
  • Seilneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    Bandneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f
    bond of faggot
    bond of faggot
  • Bündnisneuter | Neutrum n
    bond alliance
    Bundmasculine | Maskulinum m
    bond alliance
    Verbindungfeminine | Femininum f
    bond alliance
    bond alliance
  • (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bond surety
    Bürgemasculine | Maskulinum m
    bond surety
    bond surety
  • Zollverschlussmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
Beispiele
  • festverzinsliches Wertpapier
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
  • Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückscheinmasculine | Maskulinum m
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • bonds and other interests Bilanz
    Beteiligungenand | und u. Wertpapiere
    bonds and other interests Bilanz
Beispiele
  • usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m
    Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bindungfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
  • Wertigkeitfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    Valenzfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Strombrückefeminine | Femininum f
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn)
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m
    bond architecture | ArchitekturARCH
    bond architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
bond
[b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbinden
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpfänden
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unter Zollverschluss legen
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
  • in Verband legen
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • durch eine Strombrücke verbinden
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
bond
[b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verbinden
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Verband) zusammenhalten
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbinden
    bond engineering | TechnikTECH
    bond engineering | TechnikTECH
blanket
[ˈblæŋkit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wollene) Decke, Bettdeckefeminine | Femininum f
    blanket
    (Pferde-, Esels)Deckefeminine | Femininum f
    blanket
    blanket
Beispiele
  • to get between the blankets familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in die Federn kriechen
    to get between the blankets familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to toss in a blanket
    prellen (auf einer Decke hochschleudernand | und u. wieder auffangen)
    to toss in a blanket
  • on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    außer-, unehelich
    on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Deckefeminine | Femininum f
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blanket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • blanket → siehe „wet blanket
    blanket → siehe „wet blanket
Beispiele
  • blanket of snow (clouds)
    Schnee- (Wolken)decke
    blanket of snow (clouds)
  • Flanellwindelfeminine | Femininum f
    blanket rare | seltenselten (nappy)
    blanket rare | seltenselten (nappy)
  • Filzunterlagefeminine | Femininum f
    blanket engineering | TechnikTECH
    Druckfilzmasculine | Maskulinum m, -tuchmasculine | Maskulinum m
    blanket engineering | TechnikTECH
    blanket engineering | TechnikTECH
blanket
[ˈblæŋkit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prellen
    blanket toss in blanket
    blanket toss in blanket
  • den Wind fangen (dative (case) | Dativdat)
    blanket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
    blanket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
  • ersticken
    blanket fire, feelings
    blanket fire, feelings
  • vertuschen, totschweigen
    blanket rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blanket rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stören, überlagern
    blanket radio | Radio, RundfunkRADIO
    blanket radio | Radio, RundfunkRADIO
  • abschirmen
    blanket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    blanket electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • unter eine Kategorie bringen, ganz erfassen
    blanket encompass American English | amerikanisches EnglischUS
    blanket encompass American English | amerikanisches EnglischUS
  • abschirmen
    blanket military term | Militär, militärischMIL durch künstlichen Nebel
    blanket military term | Militär, militärischMIL durch künstlichen Nebel
blanket
[ˈblæŋkit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blanket finish in race
    (fast) gleichzeitiges Durchs-Ziel-Gehen
    blanket finish in race
  • blanket order
    Blankoauftrag
    blanket order
herringbone
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fischgrätenmusterneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f
    herringbone pattern or decoration
    herringbone pattern or decoration
  • fischgrätenartige Anordnung
    herringbone arrangement
    herringbone arrangement
Beispiele
herringbone
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fischgrätenartig (angeordnet)
    herringbone
    herringbone
herringbone
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Fischgrätenmuster versehen
    herringbone decorate with herringbone pattern
    herringbone decorate with herringbone pattern
  • fischgrätenartig anordnen
    herringbone arrange in herringbone pattern
    herringbone arrange in herringbone pattern
  • mit Fischgrätenstichen besticken
    herringbone stitch with herringbone stitch
    herringbone stitch with herringbone stitch
herringbone
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fischgrätenstiche machen
    herringbone sew herringbone stitches
    herringbone sew herringbone stitches
  • im Grätschschritt aufwärtssteigen
    herringbone ski | SkisportSKI means of climbing whilst wearing skis
    herringbone ski | SkisportSKI means of climbing whilst wearing skis
plaited
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gerunzelt
    plaited wrinkled: forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    plaited wrinkled: forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gerippt, gerieft
    plaited botany | BotanikBOT fruit
    plaited botany | BotanikBOT fruit
ionic
[aiˈ(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ionisch, Ionen…
    ionic physics | PhysikPHYS
    ionic physics | PhysikPHYS
Beispiele
stitch
[stiʧ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stückneuter | Neutrum n Boden, Feldabschnittmasculine | Maskulinum m
    stitch piece of ground
    Parzellefeminine | Femininum f
    stitch piece of ground
    stitch piece of ground
interchangeable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auswechselbar
    interchangeable replaceable with another
    interchangeable replaceable with another
  • (miteinander) abwechselnd
    interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auswechselbar
    interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • interchangeable bonds
    in Inhaberobligationen auswechselbare Namensschuldverschreibungen
    interchangeable bonds