Deutsch-Englisch Übersetzung für "stand someone up"

"stand someone up" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stand oder …stand?
stand up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stehen
    stand up of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand up of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich aufrichten
    stand up of spine on hedgehoget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand up of spine on hedgehoget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überzeugen, bestehen
    stand up of evidence, theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand up of evidence, theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufsteigen
    stand up rise: of smoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stand up rise: of smoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • angehen (against gegen)
    stand up tackle, fight
    stand up tackle, fight
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich aufstellen
    stand up sports | SportSPORT of team: line up
    stand up sports | SportSPORT of team: line up
  • sich unterstellen, untertreten
    stand up take shelter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand up take shelter familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • dastehen, dabeisein
    stand up be presentespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stand up be presentespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • durchhalten
    stand up endure: of horse in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand up endure: of horse in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tanzen (with mit)
    stand up dance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand up dance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stand up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nur) hinhalten
    stand up just hold out
    stand up just hold out
  • täuschen
    stand up deceive
    stand up deceive
  • freihalten
    stand up pay for American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stand up pay for American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stand-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Stehen eingenommen
    stand-up taken whilst standing up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand-up taken whilst standing up familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Stand-up Comedian
[stɛntˈʔap kɔˈmiːdɪ̆ən]Maskulinum | masculine m <Stand-up Comedians; Stand-up Comedians> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

someone
pronoun | Pronomen, Fürwort pron <nursingular | Singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jemand, (irgend)einer
    someone
    someone
  • someone → siehe „other
    someone → siehe „other
someone
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

SUP boarding
[ˌesjuːˈpiː]abbreviation | Abkürzung abk (= stand-up paddleboarding)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stehpaddelnneuter | Neutrum n
    SUP boarding
    SUP boarding
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
stand
[ʃtant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
Beispiele
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele