„span loading“: noun span loadingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spannweitenbelastung Spannweitenbelastungfeminine | Femininum f span loading aviation | LuftfahrtFLUG span loading aviation | LuftfahrtFLUG
„Span“: Maskulinum Span [ʃpaːn]Maskulinum | masculine m <Span(e)s; Späne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chip, splint spill, kindling chip splinter, sliver shavings, facings, chippings, borings, filings, turnings millings, cuttings, drillings, grinding chips, swarf chip Span aus Holz splint Span aus Holz Span aus Holz Beispiele Späne machen [schnitzen] to make [to cut] chips Späne machen [schnitzen] spill Span zum Feueranmachen kindling chip Span zum Feueranmachen Span zum Feueranmachen splinter Span Splitter sliver Span Splitter Span Splitter shavings, chip(ping)s Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl> facings Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl> borings Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> drillings Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> filings Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl> turnings Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl> millings Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl> cuttings Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl> swarf(sPlural | plural pl) Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> grinding chips Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> Beispiele aufgerollter Span <Plural | pluralpl> curly (oder | orod curled) shaving aufgerollter Span <Plural | pluralpl> er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> he worked furiously er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> you can’t make an omelette without breaking eggs wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>
„span“: noun span [spæn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spanne Spann-, Stützweite, BrückenBogen Spannweite Spann, Spanne, Schenkel Spanne, Umfang Gedächtnis-, SehSpanne kurze Zeitspanne Gewächshaus Gespann Spannefeminine | Femininum f span hand, measurement span hand, measurement gespreizte Hand span span engl. Maß (= 9 inches) span span Spann-, Stützweitefeminine | Femininum f span architecture | ArchitekturARCH of arch span architecture | ArchitekturARCH of arch (einzelner) (Brücken)Bogen span architecture | ArchitekturARCH span architecture | ArchitekturARCH Spannweitefeminine | Femininum f span aviation | LuftfahrtFLUG of plane span aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spannneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Spannefeminine | Femininum f span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schenkelmasculine | Maskulinum m (kurze Kettenor | oder od Taue zum Befestigen) span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Spannefeminine | Femininum f span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umfangmasculine | Maskulinum m span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the whole span of Greek history die ganze griechische Geschichte the whole span of Greek history (Gedächtnis-, Seh)Spannefeminine | Femininum f span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH (kurze) Zeitspanne span period span period (Art) Gewächshausneuter | Neutrum n span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gespannneuter | Neutrum n span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS „span“: transitive verb span [spæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spanned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umspannen sich erstrecken über abmessen nach Spannen sich erstrecken über, überspannen überbrücken überspannen, bedecken Weitere Beispiele... umspannen span encompass span encompass sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) span in time span in time Beispiele her career spanned more than four decades ihre Karriere erstreckte sich über mehr als vierzig Jahre her career spanned more than four decades abmessen (nach Spannen) span measure span measure sich erstrecken über span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überspannen (einen Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the many bridges that span the Rhine die vielen Brücken, die den Rhein überspannen the many bridges that span the Rhine überbrücken span put bridge across span put bridge across Beispiele to span a river with a bridge einen Fluss überbrücken to span a river with a bridge überspannen, bedecken span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Tauen festmachen often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „span“: intransitive verb span [spæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Gespann bilden spannmessen, sich wie eine Spannerraupe fortbewegen ein Gespann bilden span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS spannmessen, sich wie eine Spannerraupe fortbewegen span move like spanworm span move like spanworm
„loaded“: adjective loaded [ˈloudid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen, belastet beschwert stinkreich völlig besoffen verfälscht, verschnitten belegt, überladen, -lastet beladen, belastet loaded loaded beschwert loaded loaded Beispiele loaded cane mit Blei(kopf) beschwerter Stock, Totschläger loaded cane loaded dice falsche Würfel loaded dice stinkreich loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg (völlig) besoffen loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he was loaded er war total besoffen he was loaded verfälscht, verschnitten loaded wine loaded wine belegt loaded medicine | MedizinMED tongue loaded medicine | MedizinMED tongue überladen, -lastet loaded medicine | MedizinMED intestines loaded medicine | MedizinMED intestines
„load“: noun load [loud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Last Ladung Load Last, auf einer Stütze etc ruhendes Gewicht, Druck Last, Bürde Ladung Massen, Mengen, eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge ArbeitsPensum Last, Leistung, Belastung Bürdekapazität Weitere Übersetzungen... Lastfeminine | Femininum f load load Ladungfeminine | Femininum f load load Beispiele a load of hay eine Heuladung, ein Fuder Heu a load of hay get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pass mal auf, hör mal gut zu get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Loadneuter | Neutrum n (engl. Zählmaß, verschieden je nach Art der Ware) load unit of measure load unit of measure Lastfeminine | Femininum f load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf einer Stützeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhendes) Gewicht, Druckmasculine | Maskulinum m load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lastfeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bürdefeminine | Femininum f load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a load of care eine Sorgenlast a load of care to take a load off sb’s mind jemandem einen Stein vom Herzen nehmen to take a load off sb’s mind Ladungfeminine | Femininum f load of a firearm load of a firearm Massenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Mengenplural | Plural pl load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele loads of tourists <plural | Pluralpl> Massen von Ferienreisenden loads of tourists <plural | Pluralpl> you’ve got loads <plural | Pluralpl> du hast jede Menge you’ve got loads <plural | Pluralpl> (Arbeits)Pensumneuter | Neutrum n load workload load workload Lastfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Belastungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Leistungfeminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered load → siehe „peak“ load → siehe „peak“ Beispiele inductive load induktive Belastung inductive load the load on a motor die Belastung eines Motors the load on a motor Bürde(kapazität)feminine | Femininum f load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals Ladungfeminine | Femininum f load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „load“: transitive verb load [loud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beladen aufladen, auflegen aufladen überlasten, -laden belasten, bedrücken, niederdrücken, beladen, beschweren überschütten, -häufen beschweren, schwerer machen verfälschen laden einlegen Weitere Übersetzungen... beladen load load Beispiele to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einen Wagen (ein Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) beladen to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemanden mitsomething | etwas etwas beladen to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth (auf)laden, auflegen load load Beispiele the ship must load coal das Schiff muss Kohle laden the ship must load coal to load hay Heu (auf)laden to load hay to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) laden to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth (auf)laden load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software überlasten, -laden load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to loadsomebody | jemand sb with work jemanden mit Arbeit überlasten to loadsomebody | jemand sb with work belasten, bedrücken, niederdrücken load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beladen, beschweren load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überschütten, -häufen load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to loadsomebody | jemand sb with gifts jemanden mit Geschenken überschütten to loadsomebody | jemand sb with gifts beschweren load weight load weight schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht) load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to load a cane einen Stock mit Blei beschweren to load a cane to load dice Würfel beschwerenor | oder od fälschen to load dice to load sugar das Gewicht des Zuckers betrügerisch erhöhen to load sugar verfälschen load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laden load a firearm load a firearm Beispiele are you loaded? hast du geladen? are you loaded? einlegen load a film in a camera load a film in a camera pupinisieren load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize durch Zuschläge erhöhen load increase: an insurance premium load increase: an insurance premium „load“: intransitive verb load [loud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufladen einladen, Ladung übernehmen große Einkäufe tätigen, stark kaufen laden aufladen load load up load load up (ein)laden, Ladung übernehmen load take on a load load take on a load Beispiele to load for Liverpool Ladung nach Liverpool übernehmen to load for Liverpool (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) laden load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele load and lock! ladenand | und u. sichern! load and lock! große Einkäufe tätigen, stark kaufen load buy heavily on the stock exchange load buy heavily on the stock exchange
„span.“: Abkürzung span.Abkürzung | abbreviation abk (= spanisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Span. Span. span. span.
„spanen“: transitives Verb spanen [ˈʃpaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cut, machine cut spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff machine spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff „'Spanen“: Neutrum spanenNeutrum | neuter n <Spanens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metal-cutting, chip removal metal-cutting spanen chip removal spanen spanen
„loading“: noun loading [ˈloudiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beladen, Belasten AufLaden Ladung, Last Belastung Laden Pupinisierung Belastung Prämienzuschlag, Verwaltungskostenanteil Beladenneuter | Neutrum n loading act Belastenneuter | Neutrum n loading act loading act (Auf)Ladenneuter | Neutrum n loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele loading and unloading Ladenand | und u. Löschen loading and unloading Ladungfeminine | Femininum f loading load Lastfeminine | Femininum f loading load loading load Belastungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Ladenneuter | Neutrum n loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Pupinisierungfeminine | Femininum f loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing Belastungfeminine | Femininum f loading aviation | LuftfahrtFLUG loading aviation | LuftfahrtFLUG Prämienzuschlagmasculine | Maskulinum m loading life insurance especially | besondersbesonders Verwaltungskostenanteilmasculine | Maskulinum m (der Prämie) loading life insurance loading life insurance
„no-load“: noun no-loadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leerlauf Leerlaufmasculine | Maskulinum m no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele no-load characteristic statische Kennlinie no-load characteristic no-load current Leerlaufstrom no-load current no-load speed Leerlaufdrehzahl no-load speed
„hobeln“: transitives Verb hobeln [ˈhoːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plane, shape, keyseat slice plane hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz shape hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine keyseat hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten Beispiele Holz gegen den Strich hobeln to plane wood against the grain Holz gegen den Strich hobeln slice hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc „hobeln“: intransitives Verb hobeln [ˈhoːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you can’t make an omelette without breaking some eggs Beispiele wo gehobelt wird, fallen Späne in Wendungen wie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you can’t make an omelette without breaking some eggs wo gehobelt wird, fallen Späne in Wendungen wie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw