Deutsch-Englisch Übersetzung für "shading soil"

"shading soil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Soul, Soll, scil., Stil oder Soli?

  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shade
    shade
Beispiele
  • to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schatten stehen, wenig bekannt sein
    to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den Schatten stellen
    to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    shade degree of colour
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    Nuancefeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    shade degree of colour
Beispiele
  • all shades of purple
    alle Schattierungen von lila
    all shades of purple
  • shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Grautöne
    shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
Beispiele
  • Abstufungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nuancierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ideefeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade of lamp
    shade of lamp
  • (Schutz)Blendefeminine | Femininum f
    shade screen
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade screen
    shade screen
  • Rouleauneuter | Neutrum n
    shade window shade
    Jalousiefeminine | Femininum f
    shade window shade
    shade window shade
  • shade → siehe „sunshade
    shade → siehe „sunshade
  • Sonnenbrillefeminine | Femininum f
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • schattiger Ortor | oder od Platz
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Abend)Schattenplural | Plural pl, (-)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
    die Schatten der Nacht
    the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
  • abgeschiedener, versteckter Ort, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m (Seele der Abgeschiedenen)
    shade mythology | MythologieMYTH
    shade mythology | MythologieMYTH
  • Schatten(reichneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Unterweltfeminine | Femininum f
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Hadesmasculine | Maskulinum m
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    shade pl mythology | MythologieMYTH
Beispiele
  • he went down to the shades of deceased man
    er stieg ins (dunkle) Reich der Schatten hinab
    he went down to the shades of deceased man
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Weinkellermasculine | Maskulinum m
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shade syn vgl. → siehe „color
    shade syn vgl. → siehe „color

Beispiele
  • verhüllen, -decken (from vordative (case) | Dativ dat)
    shade hide
    shade hide
  • schützen (vor Licht, Staubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shade protect
    shade protect
Beispiele
  • he shaded his eyes with his hand
    er hielt die Hand vor die Augen
    he shaded his eyes with his hand
  • schattieren
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • dunkel tönen
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • abstufen, abtönen, nuancieren
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    ein wenigor | oder od nachand | und u. nach senken
    also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
Beispiele
Beispiele
  • (ab)schattieren, abstufen, nuancieren
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umfärben, abtönen (im Gesang)
    shade musical term | MusikMUS vowels
    shade musical term | MusikMUS vowels
  • feinstimmen, abtönen
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
shade
[ʃeid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. shade off, shade away merge
    allmählich übergehen (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. shade off, shade away merge
Beispiele
  • shade off, shade away disappear
    nachand | und u. nach verschwinden
    shade off, shade away disappear
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    soil
    soil
  • Erdefeminine | Femininum f
    soil land
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    soil land
    soil land
  • Schollefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Heimat)Erdefeminine | Femininum f
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
shading
[ˈʃeidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschattenneuter | Neutrum n
    shading giving shade
    shading giving shade
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
Beispiele
  • also | aucha. shading control television | FernsehenTV
    Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shading control television | FernsehenTV
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besudeln, beflecken
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soil especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • I would not soil my hands with it
    ich möchte mir die Hände nicht damit schmutzig machen
    I would not soil my hands with it
soil
[sɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soil
[sɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verschmutzungfeminine | Femininum f
    soil act of soiling
    soil act of soiling
  • Schmutzfleckmasculine | Maskulinum m
    soil dirty mark
    soil dirty mark
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    Dreckmasculine | Maskulinum m
    soil dirt
    soil dirt
  • Dungmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Düngermasculine | Maskulinum m
    soil manure
    Kompostmasculine | Maskulinum m
    soil manure
    soil manure
  • Sumpflochneuter | Neutrum n
    soil mudhole
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m (wohin sich gehetztes Wild flüchtet)
    soil mudhole
    soil mudhole
Beispiele
  • to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
    to go (or | oderod run) to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soil
loamy
[ˈloumi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lehmig
    loamy like loam
    loamy like loam
  • Lehm…, lehmhaltig
    loamy of or containing loam
    loamy of or containing loam
Beispiele
racy
[ˈreisi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pikant, würzig, rassig, gewagt
    racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    racy taste, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • obszön, schlüpfrig
    racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    racy obscene American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • racy syn vgl. → siehe „pungent
    racy syn vgl. → siehe „pungent
soil
[sɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Grünfutter füttern (zum Mästenor | oder od zur Förderung der Verdauung)
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
    soil agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR cattle
cultivation
[kʌltiˈveiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kultivierungfeminine | Femininum f
    cultivation generally | allgemeinallgemein
    cultivation generally | allgemeinallgemein
  • Bearbeitungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Bestellungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Bebauungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Urbarmachungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    cultivation of soil, land
Beispiele
  • Anpflanzungfeminine | Femininum f
    cultivation of plants
    Ackerbaumasculine | Maskulinum m
    cultivation of plants
    Anbaumasculine | Maskulinum m
    cultivation of plants
    Ziehenneuter | Neutrum n
    cultivation of plants
    cultivation of plants
  • Züchtungfeminine | Femininum f
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zuchtfeminine | Femininum f
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pflegefeminine | Femininum f
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Übungfeminine | Femininum f
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflegefeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Aus)Bildungfeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vered(e)lungfeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflegenneuter | Neutrum n
    cultivation of friendship
    Hegenneuter | Neutrum n
    cultivation of friendship
    cultivation of friendship
  • Kulturfeminine | Femininum f
    cultivation education
    feine Bildung
    cultivation education
    cultivation education