„seaplane“: noun seaplanenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) See-, Wasserflugzeug See-, Wasserflugzeugneuter | Neutrum n seaplane aviation | LuftfahrtFLUG seaplane aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele seaplane base Seefliegerhorst seaplane base
„area“: noun area [ˈɛ(ə)riə]noun | Substantiv s <areas; especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED areae [-iː]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzte Fläche, Flächenraum, Ober-, Grundfläche Bezirk, Gebiet, Region, Zone freier Platz Grundstück Bereich, Gebiet, Spielraum Flächeninhalt, GrundFläche, Inhalt OberFläche Feld, Bezirk Zone, Gegend, Sphäre, Area, Zentrum lichter Raum, Raum im Lichten Weitere Übersetzungen... (begrenzte) Fläche, Flächenraummasculine | Maskulinum m area flat expanse Ober-, Grundflächefeminine | Femininum f area flat expanse area flat expanse Bezirkmasculine | Maskulinum m area district, zone Gebietneuter | Neutrum n area district, zone Regionfeminine | Femininum f area district, zone Zonefeminine | Femininum f area district, zone area district, zone Beispiele the settled area das besiedelte Gebiet the settled area area of coverage MEDIA Sendegebiet area of coverage MEDIA area of low pressure meteorology | MeteorologieMETEO Tiefdruckgebiet area of low pressure meteorology | MeteorologieMETEO area of operations Tätigkeitsbereich area of operations Area of Freedom, Security and Justice EU Raummasculine | Maskulinum m der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Area of Freedom, Security and Justice EU Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen freier Platz area free space area free space Grundstückneuter | Neutrum n area piece of landed property area piece of landed property Bereichmasculine | Maskulinum m area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig area commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m, -raummasculine | Maskulinum m area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (Grund)Flächefeminine | Femininum f area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Inhaltmasculine | Maskulinum m area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele area of a circle Kreisfläche area of a circle area of a rectangle Flächeninhalt eines Rechtecks area of a rectangle (Ober)Flächefeminine | Femininum f area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH surface area mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH surface Beispiele area of contact Begrenzungs-, Berührungsfläche area of contact area under moment curve Momentenfläche area under moment curve area-preserving flächentreu area-preserving Feldneuter | Neutrum n area biology | BiologieBIOL Bezirkmasculine | Maskulinum m area biology | BiologieBIOL area biology | BiologieBIOL Beispiele area of optimum comfort Behaglichkeitsfeld, Optimum area of optimum comfort area of the brain Hirnregion area of the brain area of the skin Hautbereich area of the skin Zonefeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Gegendfeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Sphärefeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Areafeminine | Femininum f area medicine | MedizinMED sphere, centre Zentrumneuter | Neutrum n (in der Gehirnrindeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) area medicine | MedizinMED sphere, centre area medicine | MedizinMED sphere, centre lichter Raum, Raummasculine | Maskulinum m im Lichten area architecture | ArchitekturARCH light space area architecture | ArchitekturARCH light space Abschnittmasculine | Maskulinum m (senkrecht zur Front) area military term | Militär, militärischMIL section area military term | Militär, militärischMIL section Beispiele area command American English | amerikanisches EnglischUS Militärbereich area command American English | amerikanisches EnglischUS area → siehe „areaway“ area → siehe „areaway“
„Area“: Femininum Area [ˈaːrea]Femininum | feminine f <Area; Areen [aˈreːən], oder | orod Areas> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) area area Area Area
„landing“: noun landing [ˈlændiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landen, Anlegen, Ausschiffung, Ausladen, Landung, Löschen Landung Lande-, Anlegeplatz Ab-, Ausladestelle TreppenAbsatz Gichtbühne, Füllort Lagerplatz für Baumstämme Landenneuter | Neutrum n landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Landungfeminine | Femininum f landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Anlegenneuter | Neutrum n landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausschiffungfeminine | Femininum f landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausladenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Löschenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Landungfeminine | Femininum f landing aviation | LuftfahrtFLUG landing aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele forced landing Notlandung forced landing Lande-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place Ab-, Ausladestellefeminine | Femininum f landing place for unloading landing place for unloading (Treppen)Absatzmasculine | Maskulinum m landing of stairs landing of stairs Gichtbühnefeminine | Femininum f landing engineering | TechnikTECH of blast furnace landing engineering | TechnikTECH of blast furnace Füllortmasculine | Maskulinum m landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Lagerplatzmasculine | Maskulinum m für Baumstämme landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
„built-up“: adjective built-upadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bebautes Gebiet geschlossene Ortschaft Beispiele built-up area bebautes Gebiet built-up area built-up area Verkehr geschlossene Ortschaft built-up area Verkehr
„congested“: adjective congestedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstopft, voll überfüllt mit Blut überfüllt überfüllt, -völkert verstopft, voll (with von) congested with traffic: roads, towns congested with traffic: roads, towns überfüllt (with von) congested overfilled, crowded congested overfilled, crowded mit Blut überfüllt congested medicine | MedizinMED congested medicine | MedizinMED überfüllt, -völkert congested too densely populated congested too densely populated Beispiele congested area übervölkertes Gebiet, Ballungsgebiet congested area
„distressed“: adjective distressed [-ˈtrest]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gequält, gepeinigt bekümmert, betrübt, besorgt unglücklich, bedrängt, in Not auf alt gemacht Not leidend, Elends… erschöpft, ausgepumpt gequält, gepeinigt distressed tormented distressed tormented bekümmert, betrübt, besorgt (about um) distressed worried distressed worried unglücklich, bedrängt, in Not distressed unhappy, troubled distressed unhappy, troubled auf alt gemacht distressed furniture, clothes distressed furniture, clothes Not leidend, Elends… distressed needy distressed needy Beispiele distressed area British English | britisches EnglischBr Elends-, Notstandsgebiet (especially | besondersbesonders Gebiet mit hoher Arbeitslosenziffer) distressed area British English | britisches EnglischBr erschöpft, ausgepumpt distressed exhausted distressed exhausted
„land-to-land“: adjective land-to-landadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Boden-Boden- Boden-Boden- land-to-land military term | Militär, militärischMIL land-to-land military term | Militär, militärischMIL Beispiele land-to-land weapons Boden-Boden-Waffen land-to-land weapons
„land“: noun land [lænd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FestLand Land, Boden Land-, Grundbesitz, Ländereien, Güter Land, Gebiet Volk, Nation natürliche Reichtümer Land, Gebiet, Reich eingezäuntes Ackerland Streifen ungepflügten Landes Feld, Rücken (Fest)Landneuter | Neutrum n land as opposed to sea land as opposed to sea Beispiele by land zu Land(e), auf dem Landweg(e) by land on land an Land on land to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Land sichtenor | oder od erreichen to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (vom Land) abhalten to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Landneuter | Neutrum n land ground Bodenmasculine | Maskulinum m land ground land ground Beispiele to work on the land das Land bebauen to work on the land forest land Waldland forest land wet land nasser Boden wet land Land-, Grundbesitzmasculine | Maskulinum m land legal term, law | RechtswesenJUR land legal term, law | RechtswesenJUR Ländereienplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR Güterplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR land pl legal term, law | RechtswesenJUR Landneuter | Neutrum n land as political unit Gebietneuter | Neutrum n land as political unit land as political unit Volkneuter | Neutrum n land nation Nationfeminine | Femininum f land nation land nation natürliche Reichtümerplural | Plural pl (eines Landes) land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Landneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land → siehe „nod“ land → siehe „nod“ Beispiele the land of the living das Reich der Lebenden, das Diesseits the land of the living the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott das Land der Seligen, der Himmel the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott land of behest Land der Verheißung land of behest the land of the covenant das Gelobte Land the land of the covenant Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingezäuntes Ackerland (in Südafrika) land fenced-in arable land in South Africa land fenced-in arable land in South Africa Streifenmasculine | Maskulinum m ungepflügten Landes land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land Feldneuter | Neutrum n land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore Rückenmasculine | Maskulinum m land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone „land“: intransitive verb land [lænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landen, anlegen landen, an Land gehen, sich ausschiffen landen landen, ankommen durchs Ziel gehen landen, anlegen land of ship land of ship landen, an Land gehen, sich ausschiffen (at indative (case) | Dativ dat) land go ashore land go ashore landen land aviation | LuftfahrtFLUG land aviation | LuftfahrtFLUG landen, ankommen land end up land end up Beispiele he landed in a ditch er landete in einem Graben he landed in a ditch durchs Ziel gehen land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land second als Zweiter durchs Ziel gehen, an zweiter Stelle landen to land second „land“: transitive verb land [lænd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) landen, ausschiffen, an Land bringen fangen an Land bringen ab-, niedersetzen bringen, versetzen, verwickeln versetzen, verpassen, landen, anbringen kriegen, fangen, erwischen, schnappen erringen, sich holen einbringen, besorgen, an Land ziehen ins Ziel reiten landen, ausschiffen, an Land bringen land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to land goods Güter löschen to land goods fangenand | und u. an Land bringen land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-, niedersetzen land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the cab landed him at the station die Droschke setzte ihn am Bahnhof ab the cab landed him at the station he was landed in the mud er landete im Schlamm he was landed in the mud bringen, versetzen, verwickeln land in a specific situation land in a specific situation Beispiele to landsomebody | jemand sb in difficulties jemanden in Schwierigkeiten bringen to landsomebody | jemand sb in difficulties to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Problem aufgehalst bekommen to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg to be landed insomething | etwas sth insomething | etwas etwas hineingeraten to be landed insomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem etwas) versetzen, verpassen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg landen, anbringen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he landed him one er haute ihm eine runter he landed him one (jemanden) kriegen land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg fangen, erwischen, schnappen land especially | besondersbesonders durch List land especially | besondersbesonders durch List Beispiele the detective landed the criminal der Kriminalbeamte schnappte den Verbrecher the detective landed the criminal erringen, sich holen land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land a prize sich einen Preis holen to land a prize (jemandem etwas) einbringen, besorgen land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an Land ziehen land job land job Beispiele to landsomebody | jemand sb a job jemandem eine Stellung besorgen to landsomebody | jemand sb a job ins Ziel reiten land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to land a horse second ein Pferd an zweiter Stelle ins Ziel reiten to land a horse second
„landed“: adjective landed [ˈlændid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Land…, Grund…, grundbesitzend, aus Grundbesitz bestehend Land…, Grund… landed landed grundbesitzend landed landed aus Grundbesitz bestehend landed landed Beispiele landed gentry Landadel landed gentry the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll der Grundbesitz, die Grundbesitzer (als Klasse) the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll landed property, landed estate Grundbesitz, -eigentum landed property, landed estate landed proprietor Grundbesitzer landed proprietor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen