„Schrieb“: Maskulinum SchriebMaskulinum | masculine m <Schriebs; Schriebe> umgangssprachlich | familiar, informalumg meist pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) official letter unpleasant note, wretched missive, worthless scrap of paper (official) letter Schrieb Brief Schrieb Brief unpleasant note Schrieb unangenehme Mitteilung Schrieb unangenehme Mitteilung wretched missive Schrieb unnütze Mitteilung worthless scrap of paper Schrieb unnütze Mitteilung Schrieb unnütze Mitteilung
„schrieb“ schrieb [ʃriːp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrieb → siehe „schreiben“ schrieb → siehe „schreiben“
„auszeichnen“: transitives Verb auszeichnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) honor, honour, distinguish mark, price, label mark for felling, blaze accentuate, display, display honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS auszeichnen ehren auszeichnen ehren honour, distinguish britisches Englisch | British EnglishBr auszeichnen auszeichnen Beispiele jemanden mit dem Nobelpreis [einen Film mit dem Oscar] auszeichnen to award the Nobel prize tojemand | somebody sb [an Oscar to a film] jemanden mit dem Nobelpreis [einen Film mit dem Oscar] auszeichnen einen Soldaten (mit einem Orden) auszeichnen to decorate a soldier (with a medal) einen Soldaten (mit einem Orden) auszeichnen die Vorstellung durch seine Anwesenheit auszeichnen to hono(u)r the performance by one’s presence die Vorstellung durch seine Anwesenheit auszeichnen Beispiele etwas zeichnet jemanden [etwas] aus hervorheben etwas | somethingsth distinguishesjemand | somebody sb [sth] etwas zeichnet jemanden [etwas] aus hervorheben was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist … what makes this person stand out in particular is … was diesen Menschen besonders auszeichnet, ist … das milde Klima zeichnet diese Gegend aus this area is noted for its mild climate das milde Klima zeichnet diese Gegend aus mark auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc label auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc price auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen auszeichnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc, mit Preisen mark (trees) for felling, blaze auszeichnen FORSTW auszeichnen FORSTW accentuate auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc display auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc auszeichnen BUCHDRUCK Textstellen etc display auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript auszeichnen BUCHDRUCK Manuskript Beispiele Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus italics accentuate the important parts Kursivschrift zeichnet die wichtigen Stellen aus „auszeichnen“: reflexives Verb auszeichnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) distinguish oneself... be characterized by the author distinguished himself above all as a playwright... be conspicuous for he distinguishes himself by his extraordinary laziness... Beispiele sich auszeichnen von Personen distinguish oneself, stand out, excel sich auszeichnen von Personen der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet the author distinguished himself above all as a playwright der Autor hat sich besonders als Dramatiker ausgezeichnet er zeichnet sich durch besondere Faulheit aus ironisch | ironicallyiron he distinguishes himself by his extraordinary laziness er zeichnet sich durch besondere Faulheit aus ironisch | ironicallyiron Beispiele (durch) von Dingen be characterized (by) (durch) von Dingen (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron be conspicuous (for) (durch) von Dingen besonders ironisch | ironicallyiron
„seitenlang“: Adjektiv seitenlangAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he wrote her pages and pages of letters Beispiele er schrieb ihr seitenlange Briefe he wrote her pages (and pages) of letters er schrieb ihr seitenlange Briefe
„Silberstreifen“: Maskulinum SilberstreifenMaskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you/they could see light at the end of the tunnel Beispiele es zeichnete sich ein Silberstreif(en) am Horizont ab you/theyetc., und so weiter | et cetera, and so on etc could see light at the end of the tunnel es zeichnete sich ein Silberstreif(en) am Horizont ab
„Herzblut“: Neutrum HerzblutNeutrum | neuter n ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh ) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lifeblood lifeblood Herzblut Herzblut Beispiele sein Herzblut dahingeben literarisch | literaryliter to give one’s life away sein Herzblut dahingeben literarisch | literaryliter mit Herzblut mit Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig passionately mit Herzblut mit Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er schrieb das Buch mit seinem Herzblut he put all his heart into the writing of the book er schrieb das Buch mit seinem Herzblut
„Silberstreif“: Maskulinum SilberstreifMaskulinum | masculine m <Silberstreifes; Silberstreife> SilberstreifenMaskulinum | masculine m besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) silver lining silver lining Silberstreif Silberstreif Beispiele ein Silberstreif am Horizont a ray of hope (on the horizon) ein Silberstreif am Horizont in der politischen Krise zeichnet sich ein Silberstreif (am Horizont) ab there is a ray of hope on the horizon in the political crisis in der politischen Krise zeichnet sich ein Silberstreif (am Horizont) ab
„einzeichnen“: transitives Verb einzeichnentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mark on, enter inscribe, plot inscribe, plot draw in draw (oder | orod sketch) (etwas | somethingsth) in einzeichnen zeichnend eintragen einzeichnen zeichnend eintragen Beispiele zeichnen Sie auf dieser (oder | orod in diese) Karte die Flüsse ein draw (oder | orod sketch) in the rivers on this map zeichnen Sie auf dieser (oder | orod in diese) Karte die Flüsse ein mark (etwas | somethingsth) on, enter einzeichnen markieren einzeichnen markieren inscribe einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur plot einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc Beispiele ein Dreieck in einen Kreis einzeichnen to inscribe a triangle in a circle ein Dreieck in einen Kreis einzeichnen inscribe (inAkkusativ | accusative (case) akk within) einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einschreiben einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einschreiben plot einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eintragen einzeichnen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eintragen „einzeichnen“: reflexives Verb einzeichnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I put my name down on a list... Beispiele sich einzeichnen enter (oder | orod sign) one’s name, write (oder | orod put) down one’s name sich einzeichnen ich zeichnete mich in eine(r) Liste ein I put my name down on a list ich zeichnete mich in eine(r) Liste ein haben Sie sich schon dafür eingezeichnet? have you put your name (oder | orod yourself) down for it yet? haben Sie sich schon dafür eingezeichnet? „Einzeichnen“: Neutrum einzeichnenNeutrum | neuter n <Einzeichnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einzeichnen → siehe „Einzeichnung“ Einzeichnen → siehe „Einzeichnung“
„aktuell“: Adjektiv aktuell [akˈtŭɛl]Adjektiv | adjective adj <aktueller; aktuellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) topical, relevant, current up-to-date, up to date, modern, latest present, effective actual current topical aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah relevant aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah current aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah Beispiele er schrieb einen aktuellen Artikel he wrote an article on current affairs (oder | orod events) er schrieb einen aktuellen Artikel eine Frage von aktueller Bedeutung (oder | orod aktuellem Interesse) a topical question eine Frage von aktueller Bedeutung (oder | orod aktuellem Interesse) wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder zeitgemäß to become relevant again wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder zeitgemäß wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder in Mode to regain popularity wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder in Mode ein aktueller Film a topical film ein aktueller Film aktuelle Sendungen Radio, Rundfunk | radioRADIO current affairs program(me)s aktuelle Sendungen Radio, Rundfunk | radioRADIO Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen up-to-date (attributiv, beifügend | attributive useattr) aktuell modern up to date (prädikativ | predicative(ly)präd) aktuell modern modern, latest (attributiv, beifügend | attributive useattr) aktuell modern aktuell modern present aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf effective aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufkraft aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufkraft actual aktuell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS aktuell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Beispiele aktuelle Energie kinetic (oder | orod actual) energy, energy of motion aktuelle Energie current aktuell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT aktuell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„abschreiben“: transitives Verb abschreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) copy, crib plagiarize -s- write off, write off as lost, regard as lost plagiarize -s write off depreciate cancel, countermand, revoke wear down, wear out copy out, make a copy of, transcribe copy (out), make a (written) copy of, transcribe abschreiben Text kopieren abschreiben Text kopieren Beispiele etwas | somethingetwas ins Reine abschreiben to make a fair copy ofetwas | something sth etwas | somethingetwas ins Reine abschreiben etwas | somethingetwas von einem Stenogramm abschreiben to transcribeetwas | something sth etwas | somethingetwas von einem Stenogramm abschreiben copy abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE crib abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr abschreiben plagiieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abschreiben plagiieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat das von Thomas Mann abgeschrieben he plagiarized that from Thomas Mann er hat das von Thomas Mann abgeschrieben write (jemand | somebodysb) off abschreiben aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg abschreiben aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg write (jemand | somebodysb) off as lost abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc regard (jemand | somebodysb) as lost abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg to work one’s fingers to the bone with writing sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg plagiarizeauch | also a. -s britisches Englisch | British EnglishBr abschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR abschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR write off abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele teilweise abschreiben to write down teilweise abschreiben eine Forderung [einen Verlust] abschreiben to write off a debt [a loss] eine Forderung [einen Verlust] abschreiben depreciate abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzwesen: einen Wert abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzwesen: einen Wert cancel abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen countermand abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen revoke abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen wear down abschreiben Bleistift abschreiben Bleistift wear out abschreiben Farbband etc abschreiben Farbband etc „abschreiben“: intransitives Verb abschreibenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) copy, crib Weitere Beispiele... copy abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE crib abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele jemandem abschreiben Einladung zurücknehmen to write tojemand | somebody sb cancel(l)ing an arrangement (oder | orod invitation) jemandem abschreiben Einladung zurücknehmen jemandem abschreiben Einladung ablehnen to write tojemand | somebody sb declining (oder | orod refusing) an invitation jemandem abschreiben Einladung ablehnen er schrieb uns ab he sent us a letter declining our invitation er schrieb uns ab „abschreiben“ abschreiben Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wear down wear out Beispiele sich abschreiben vom Bleistift etc wear down sich abschreiben vom Bleistift etc sich abschreiben vom Farbband etc wear out sich abschreiben vom Farbband etc „Abschreiben“: Neutrum abschreibenNeutrum | neuter n <Abschreibens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) writing off, writing down writing off Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung writing down Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise