Deutsch-Englisch Übersetzung für "riveted iron tyre"

"riveted iron tyre" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Iran, Irin, Iran, Icon oder Type?
rivet
[ˈrivit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nietefeminine | Femininum f
    rivet engineering | TechnikTECH
    Niet(nagel)masculine | Maskulinum m
    rivet engineering | TechnikTECH
    rivet engineering | TechnikTECH
Beispiele
rivet
[ˈrivit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)nieten
    rivet engineering | TechnikTECH
    rivet engineering | TechnikTECH
  • riveted joint → siehe „rivet joint
    riveted joint → siehe „rivet joint
  • umschlagen
    rivet engineering | TechnikTECH point of nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rivet engineering | TechnikTECH point of nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to rivetsomething | etwas sth to
    something | etwasetwas befestigenor | oder od festmachenor | oder od anheften an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to rivetsomething | etwas sth to
  • to rivetsomething | etwas sth on
    something | etwasetwas festmachen auf (dative (case) | Dativdat)
    to rivetsomething | etwas sth on
  • fest bestehenor | oder od einwurzeln lassen
    rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • heften, fest richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rivet eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rivet eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fesseln
    rivet attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rivet attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) fesseln
    rivet catch attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rivet catch attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandes) Aufmerksamkeit erregen
    rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wet-weather tire
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tyre motor racingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Regenreifenmasculine | Maskulinum m
    tyre motor racingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
tyre
[tai(r)]noun | Substantiv s BrInd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gericht aus Sauermilchand | und u. Sahne
    tyre dish
    tyre dish
riveter
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nieter(in), Nietschläger(in)
    riveter engineering | TechnikTECH person
    riveter engineering | TechnikTECH person
  • Nietmaschinefeminine | Femininum f
    riveter engineering | TechnikTECH machine
    riveter engineering | TechnikTECH machine

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

used
[juːzd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (schon) gebraucht, getragen
    used clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    used clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gebräuchlich, üblich
    used usual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    used usual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • used up
    aufgebraucht, verbraucht
    used up
  • used up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    used up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • used up
    used up
riveting
[ˈrivitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nietungfeminine | Femininum f
    riveting engineering | TechnikTECH result
    Nietnahtfeminine | Femininum f
    riveting engineering | TechnikTECH result
    riveting engineering | TechnikTECH result
  • Nietenneuter | Neutrum n
    riveting act
    Nietarbeitfeminine | Femininum f
    riveting act
    riveting act
riveting
[ˈrivitiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

explosive
[iksˈplousiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • explosiv, sich entladend, Knall…, Schlag…, Spreng…
    explosive
    explosive
Beispiele
  • Explosions
    explosive relating to explosion
    explosive relating to explosion
  • aufbrausend
    explosive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    explosive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
explosive
[iksˈplousiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Explosiv-, Sprengstoffmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n
    explosive
    explosive
  • Explosiv-, Verschlusslautmasculine | Maskulinum m (k, p, t)
    explosive linguistics | SprachwissenschaftLING
    explosive linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Munitionfeminine | Femininum fand | und u. Sprengstoffeplural | Plural pl
    explosive military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    explosive military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
tyre
[tai(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tyre fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „tire
    tyre fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „tire
ironically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu