„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„representative“: noun representative [repriˈzentətiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) typischer Vertreter, Repräsentant, Typ, Verkörperung repräsentativer Querschnitt Nachfolgerin Vertreterin, Beauftragte Abgeordneter, Vertreter, Deputierte Musterbeispiel Vertreter(in), Beauftragte(r) representative representative Beispiele commercial representative Handelsvertreter(in) commercial representative diplomatic representative diplomatische(r) Vertreter(in) diplomatic representative general representative Generalvertreter(in), -bevollmächtigte(r) general representative personal representative legal term, law | RechtswesenJUR Nachlassverwalter(in) personal representative legal term, law | RechtswesenJUR real (or | oderod natural) representative legal term, law | RechtswesenJUR Erbe, (Rechts)Nachfolger(in) real (or | oderod natural) representative legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abgeordnete(r), (Volks)Vertreter(in), Deputierte(r) representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc typischer Vertreter, Repräsentantmasculine | Maskulinum m representative typical example Typmasculine | Maskulinum m representative typical example Verkörperungfeminine | Femininum f representative typical example Musterbeispielneuter | Neutrum n (ofgenitive (case) | Genitiv gen) representative typical example representative typical example repräsentativer Querschnitt representative cross-section representative cross-section Nachfolger(in) representative successor representative successor „representative“: adjective representative [repriˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkörpernd, symbolisch darstellend, symbolisch, bildlich darstellend repräsentativ Vorstellungs… Weitere Beispiele... Beispiele a representative selection typical typisch, charakteristisch, kennzeichnend (of für) a representative selection typical a representative selection typical of its classet cetera, and so on | etc., und so weiter etc repräsentativ a representative selection typical of its classet cetera, and so on | etc., und so weiter etc a representative selection of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine repräsentative Auswahl a representative selection of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc a representative selection in statistics ein repräsentativer Querschnitt a representative selection in statistics Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verkörpernd, (symbolisch) darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) representative embodying representative embodying symbolisch, bildlich representative symbolic representative symbolic Beispiele to be representative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verkörpernor | oder od (symbolisch) darstellenor | oder od repräsentieren to be representative ofsomething | etwas sth darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) representative depicting representative depicting Beispiele (of) acting forsomebody | jemand sb vertretend (accusative (case) | Akkusativakk) stellvertretend (für), als Vertreter (genitive (case) | Genitivgen) (fungierend) (of) acting forsomebody | jemand sb 16 Representative Peers of Scotland 16 Vertreter Schottlands im Oberhaus, 16 Peers als Vertreter Schottlands 16 Representative Peers of Scotland repräsentativ representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL Beispiele representative government Repräsentativsystem, parlamentarische Regierung representative government representative money Repräsentativ-, Zeichengeld, Geldsurrogat representative money Vorstellungs… representative relating to mental picture representative relating to mental picture Beispiele representative faculty Vorstellungsvermögen representative faculty Beispiele (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL vertretend (accusative (case) | Akkusativakk) entsprechend (dative (case) | Dativdat) ein Gegenstück bildend (zu) (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
„represent“: transitive verb represent [repriˈzent]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verkörpern, stehen für vertreten, repräsentieren darstellen darstellen, stehen für, bedeuten hin-, darstellen darstellen, spielen, verkörpern, spielen, geben, aufführen vor Augen führen, klarmachen, anschaulich darstellen vorstellen vorbringen schildern verkörpern, stehen für (accusative (case) | Akkusativakk) represent stand for represent stand for Beispiele words represent notions Wörter verkörpern Begriffe words represent notions a sovereign represents the majesty of a state ein Herrscher verkörpertor | oder od vertrittor | oder od repräsentiert die Hoheit eines Staates a sovereign represents the majesty of a state vertreten, repräsentieren represent act for, speak for represent act for, speak for Beispiele Great Britain is represented by Mr. N. Großbritannien istor | oder od wird durch Herrn N. vertreten Great Britain is represented by Mr. N. a genus represented by two species biology | BiologieBIOL eine durch 2 Arten vertretene Gattung a genus represented by two species biology | BiologieBIOL darstellen (by durch as als) represent show, depict represent show, depict Beispiele to represent graphically grafisch darstellen to represent graphically to represent in a picture in einem Bildor | oder od bildlich darstellen, abbilden to represent in a picture to represent sounds by notes Töne durch Noten darstellen to represent sounds by notes to represent a truth in a parable eine Wahrheit in einem Gleichnis darstellen to represent a truth in a parable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (grafisch) darstellen, stehen für, bedeuten represent symbolize represent symbolize Beispiele each figure represents one thousand people jede Figur steht für eintausend Menschen each figure represents one thousand people hin-, darstellen (as, to be als) represent describe represent describe Beispiele I am not what you represent me to be (or | oderod as) ich bin nicht der, als den Sie mich hinstellenor | oder od den Sie aus mir machen ich bin nicht so, wie Sie mich hinstellenor | oder od darstellen I am not what you represent me to be (or | oderod as) he represents that he has (or | oderod represents himself to have) seen service er stellt es so daror | oder od er tut, als ob er gedient habe er hat angeblich gedient er will gedient haben he represents that he has (or | oderod represents himself to have) seen service darstellen, spielen, verkörpern represent theatre, theater | TheaterTHEAT character represent theatre, theater | TheaterTHEAT character spielen, geben, aufführen represent theatre, theater | TheaterTHEAT play represent theatre, theater | TheaterTHEAT play vor Augen führen, klarmachen, (anschaulich) darstellen, schildern represent make clear represent make clear Beispiele to represent the dangers of an enterprise die Gefahren eines Unternehmens schildern to represent the dangers of an enterprise I can only represent it to you by metaphors ich kann es Ihnen nur durch Metaphern klarmachen I can only represent it to you by metaphors vorstellen represent imagine represent imagine Beispiele to represent to oneself sich vorstellen to represent to oneself can you represent infinity to yourself? kannst du dir die Unendlichkeit vorstellen? can you represent infinity to yourself? (entschuldigend) vorbringen represent express represent express
„representativeness“: noun representativeness [repriˈzentətivnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorstellungskraft, Vorstellung Bildlichkeit, Symbolcharakter repräsentativer Charakter Vorstellungskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n representativeness imagination Vorstellungfeminine | Femininum f representativeness imagination representativeness imagination Bildlichkeitfeminine | Femininum f representativeness symbolic character Symbolcharaktermasculine | Maskulinum m, -kraftfeminine | Femininum f representativeness symbolic character representativeness symbolic character repräsentativer Charakter representativeness representative character representativeness representative character
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„duly“: adverb duly [ˈdjuːli] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduː-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, gehörig, richtig gebührend, schicklich, passend rechtzeitig, pünktlich ordnungsgemäß, vorschriftsmäßig, gehörig, richtig duly in accordance with regulations duly in accordance with regulations Beispiele duly authorized representative ordnungsgemäß ausgewiesener Vertreter duly authorized representative gebührend, schicklich, passend duly suitably duly suitably rechtzeitig, pünktlich duly punctually duly punctually
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution Beispiele apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man Beispiele Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
„low-cost“: adjective low-costadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kostengünstig, billig, Billig…, preiswert, preisgünstig kostengünstig, billig, Billig…, preiswert, preisgünstig low-cost low-cost Beispiele low-cost airline Billigflugliniefeminine | Femininum f low-cost airline low-cost flights Billigflüge low-cost flights